Читаем Ричи полностью

Ричи старался глубоко дышать через нос. Он подумал о том, что всё же стоило слить труп в унитаз, даже если пришлось бы обойтись без трансфигурации.

Гарри вновь забрался на глайдер.

– Вперед! – твердо сказал он. – Скорее закончим с этим.

Ричард провел ладонью по лицу и тяжело вздохнул.

– Ладно… Ладно. Но если что, помните – у нас есть рейлганы. И вообще, рекомендую их сразу активировать.

Гросвенор запустил руку в сумку и извлек оттуда свою неизменную спутницу в этом году – трость. Левой рукой он крепко вцепился в навершие.

Гарри и Гермиона прислушались к товарищу и поспешили активировать боевые функции очков.

В окулярах Поттера можно было различить красные круги прицела с крестом по центру. Постороннему человеку могло показаться, будто зрачки Гарри внезапно покраснели и обзавелись причудливым узором. Смотрелось это воистину по потустороннему и навевало страх.

У Гермионы и Ричарда цвет очков скрывал прицел. Если присмотреться, можно было заметить небольшой красноватый отблеск в зрачках.

Вместе троица выглядела, словно потусторонние злые дети, телами которых завладели тёмные колдуны. И самым жутким казался Гарри, будто краснота его глаз являлась показателем силы и главенства.

Активация оружия придала юным авантюристам сил и решительности.

Тоннель поворачивал снова и снова, каждый нерв у Ричарда был напряжен до предела. Он хотел, чтобы тоннель побыстрее кончился, и страшился того, что его ожидает. Затея с исследованием тайного хода казалась ему всё более глупой и отдавала безумием.

Наконец, миновав еще один поворот, трое приключенцев увидели перед собой гладкую стену, на которой были вырезаны две свившиеся в кольца змеи с поднятыми головами, вместо глаз у них блистали огромные изумруды.

Гарри первым соскочил с глайдера и подошел вплотную. В горле у него пересохло, как и у пассажиров летательного аппарата.

Гарри прокашлялся, и глаза-изумрудины, смотревшие на него, замерцали ярче.

– Откройтесь! – приказал он низким, тихим шипением, от которого Гермиона вздрогнула.

В стене появилась щель, разделившая змей, и образовавшиеся половины стен плавно скользнули в стороны. Дрожа с головы до пят, Гарри вошел внутрь. Ричи и Гермиона полетели следом за ним.

Они находились на пороге просторной, тускло освещенной комнаты. Уходящие вверх колонны были обвиты каменными змеями. Они поднимались до теряющегося во мраке потолка и отбрасывали длинные черные тени сквозь странный зеленоватый сумрак.

– Вау! – восхищенно воскликнула Гермиона. – Да это же Тайная комната Слизерина!

– Отхожее место? – брови Гросвенора удивленно взлетели ввысь.

Гарри с недоумением уставился на Грейнджер.

– Нет же! Тайная комната!

– Эм… – протянул Ричард. – Как бы тебе объяснить? Гермиона у нас "тайной комнатой" называется санузел. Ну знаешь, на приеме в компании аристократов как-то негоже говорить: "Пойду, поссу". Поэтому мы говорим: "Джентльмены, счастливо оставаться, мне необходимо посетить тайную комнату"…

Гарри прикрыл рот и с трудом удерживался от смеха, его щёки стали раздаваться, а из носа рывками выходил воздух.

– Ричи… – Грейнджер с укором посмотрела на друга. – Я читала о Тайной комнате основателя в "Истории Хогвартса". Но там говорилось, что это легенда.

– Не читал, – признался Ричард. – Может, дальше не пойдем?

– Но, Ричи! – воскликнул Поттер и многозначительно посмотрел на товарища. – Нам нужно закончить дело… Ты знаешь, какое. Уверен, тут должен быть проход на улицу, за пределы замка.

Не успел Ричард привести грамотных аргументов, как Гарри Поттер с решительным видом вытащил волшебную палочку и двинулся между колонн вперед. Каждый шаг отзывался эхом от перечеркнутых тенями стен.

– Гарри, стой!

Поттер проигнорировал возглас Ричарда и продолжил двигаться вглубь помещения.

Ричард устало вздохнул и провел ладонью по лицу сверху вниз, неразборчиво пробормотал сквозь зубы ругательство и направил глайдер следом за Поттером.

Гермиона крепко вцепилась в локоть Гросвенора. Её сердце часто билось.

Каменные змеи, казалось, следят за ними темными глазницами. Не раз впереди мерещилось какое-то слабое шевеление. За последней парой колонн, у задней стены, высилась циклопическая, до потолка, статуя.

Мальчики и девочка запрокинули голову, гигантское лицо над ними с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, опирающиеся на гладкий пол.

– Статуя Слизерина, – тихий шёпот Гермионы в полной тишине прозвучал подобно барабанному грохоту.

<p>Глава 53</p>

– Нужно осмотреть зал по периметру, – предложил Ричард. – Возможно, там есть другие проходы, которые ведут за пределы замка.

– Ричи, – обернулся Гарри, – вы с Гермионой облетите зал, а я осмотрюсь тут.

Ричард прищурился.

– Гарри…

– Что?

– Надеюсь, Гарри, ты не будешь делать никаких глупостей?

– Конечно нет! – возмутился Поттер.

– Ладно… – протянул Ричард. – Но перед тем, как мы полетим, у меня есть вопрос.

– Какой? – насторожился Гарри.

– Надеюсь, – Ричи с подозрением оглядел соратников, – никто не взял с собой сову?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги