Читаем Ричи полностью

И вот наступило тринадцатое июня. Белый самолет взмыл в воздух с протяжённой прямой дороги поместья "Итон холл". На высоте около пятисот метров самолет исчез. Для стороннего наблюдателя казалось, будто летательный аппарат не видно из-за бликов солнца, но на самом деле самолет стал невидимым.

Рука Стивена зависла над рычагом с надписью "форсаж".

– Сэр, вы уверены, что эта штука работает? – полуобернулся он к Ричарду.

– Стив, все сто раз проверено. Жми!

Губы начали двигаться, он что-то очень тихо шептал. Ричарду показалось, что пилот читает молитву. Но когда Стив перекрестился, Ричи понял, что не показалось.

– Аминь!

Стив вдавил рычаг форсажа, и всех пассажиров самолета вдавило в сиденье. Небо внезапно прыгнуло вперед. Земля внизу проносилась мимо брюха самолета с невероятной скоростью. На спидометре стрелка замерла напротив пяти тысяч миль в час.

– Уши заложило! – с восторгом воскликнул Гарри. – Мы действительно летим со скоростью ракеты?!

– Почти семь махов! – изумлённо пробормотал Стив.

Скотт Поттер был бледнее мела. Он сидел с закрытыми глазами на переднем сиденье рядом с пилотом, крепко ухватившись за подлокотники.

– Мистер Поттер, с вами всё в порядке? – с участием спросил Ричард.

– Да… Да-да… – не очень правдиво пробормотал он.

– Дядя Скотт?! – с беспокойством обратил внимание на родича Гарри. – С тобой точно всё в порядке?

– Всё просто отлично, сатана задери юбку Тэтчер! – сжав зубы, произнес мистер Поттер. – Если не считать одной мелочи – моего страха высоты.

– Мистер Поттер, полагаю, вам следует выпить виски или коньяка, – с видом знатока заметил Ричи. – Так и вам станет легче, и мы не будем переживать из-за вашего бледного вида.

– Дельная мысль, – хрипло отозвался мистер Поттер. – Есть что выпить, парень?

– Секундочку!

Ричард достал из саквояжа небольшую барсетку, выполненную в виде книжки со множеством кармашков. Каждый из кармашков на одной стороне имел фотокарточку. Пролистав несколько страниц странной книги, Ричард остановился на изображении маленьких бутылочек алкоголя. Он открыл молнию и достал из плоского кармашка длинную коробочку с миниатюрными бутылочками с различным алкоголем. Каждый флакончик был всего на пятьдесят миллилитров. Такие бутылочки обычно стоят в барах гостиничных номеров.

– Сэр, коньяк, бренди, текила, виски, джин, водка?

Детектив со скепсисом осмотрел флакончики.

– Давай всё, парень. Одним таким пузырьком я не напьюсь.

– Сэр, это всего лишь образцы. Просто выберите один напиток.

– Хорошо, давай коньяк.

Ричи кивнул, достал из внутреннего кармана пиджака волшебную палочку, вынул из саквояжа полулитровую кружку и капнул на дно капельку коньяка из бутылочки.

– Ричи, что ты делаешь? – спросил Гарри, с любопытством наблюдающий за действиями друга.

– Смотри. Энгоргио!

На глазах изумленных зрителей капелька коньяка превратилась в полную кружку напитка с алкогольным запахом.

– Круто! – выдал мистер Поттер, выхватывая посудину из рук Ричарда.

– Вау! – воскликнул Гарри. – Это же чары из стандартной книги заклинаний за второй курс! Не знал, что это заклинание можно так использовать.

– А в учебнике разве ничего по этому поводу не написано?

– Нет, Ричи, – покачал головой Гарри. – Там написано лишь, что с помощью этого заклинания можно увеличивать предметы.

– А мне наставница рассказывала, что этими чарами можно увеличить количество напитка или еды. Реально увеличить животных и плоды растений, чтобы получить больше мяса или урожая. Поэтому я на всякий случай подготовил неприкосновенный запас.

Ричард потряс в воздухе книжкой-сумкой, после чего запихнул обратно флакончики с алкоголем.

– Это сумка?! – спросил Гарри. – Она что, внутри больше чем снаружи?

– Угадал. Как и саквояж. Я в барсетке храню образцы продуктов и напитков.

– А еда не пропадёт?

– Нет, Гарри. Мне зачаровали эту сумку на заказ. На неё наложено заклинание стазиса, то есть любой продукт может сохраняться внутри вечно, точнее, пока чары на сумке не развеются, а это не меньше ста лет.

– А нормальные сумки вроде твоего саквояжа продаются?

– Конечно, Гарри. На Каридском рынке есть магазинчик, который торгует зачарованными сумками. Туда можно пройти через Лютный переулок или через Цветочную аллею. Рекомендую второе, ибо в Лютном часто можно встретить всяких маргиналов и отбросов.

– Воу! А мы о таком рынке с дядей Скоттом не слышали.

– Я слышал о Каридском рынке и даже был там, – поправил племянника мистер Поттер. – Просто решил, что нам там делать нечего. Всё, что нужно, можно купить в Косом переулке.

Самолёт летел совершенно бесшумно. На такой безумной скорости ожидаешь сильного гула, но поскольку летательный аппарат двигался с помощью портальной магии, таких проблем не наблюдалось: в салоне тихо, нет громкого хлопка, свойственного истребителям при переходе на гиперзвук. Поэтому для разговоров пассажирам не приходилось повышать голоса.

– Гарри, я рассказывал, что принцесса Диана учудила на Рождество?

– Нет. Что?

– Она подарила всем кашемировые свитера.

– Ричи, но это же хороший подарок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги