Слова Луны Гарри поразили, да и как она защищала его… Попросив девочку присесть на диван, мальчик задумался, а Аленка просто приходила в себя. Когда она стояла напротив директора, так здесь назывался начальник лагеря, то уже попрощалась с жизнью, но Аленку почему-то не убили, поэтому сейчас она медленно осознавала, что жива. Это было необыкновенно — дышать, видеть, слышать…
— Скажи, почему ты закрыла меня… собой? — тихо спросил Гарри.
— Потому что не могу просто смотреть на то, как тебя убьют, — ответила ему Аленка, уже для себя все решившая. — Это все, что я могу сделать ради памяти о Гермионе.
— Ты была уверена, что меня убьют… — проговорил мальчик, которого еще никто и никогда так не защищал. — И не побоялась?
— Что ты! — махнула на него руками Аленка, робко улыбнувшись. — Очень страшно было, просто жутко. Но нас все равно убили бы… А вдруг Гермиона ждет тебя там? Как бы я ей в глаза смотрела?
От такой постановки вопроса Гарри опешил, ведь он даже не подумал о том, что на самом деле для него означала забота Гермионы и, наверное, что он сам значил для нее. Гриффиндорцы разговор двоих младшекурсников отлично слышали. Они были, конечно, странными, но и герой, и мисс Лавгуд с уверенностью говорили о смерти… С такой уверенностью, что девушки им поверили, моментально устроив слезоразлив. Умирать точно никто не хотел. Кому-то пришло в голову, что родители могут защитить и… десятки сов сорвались в свой полет.
А грустно улыбавшаяся Аленка вспоминала Гермиону — какой та была. Ее жесты, ее голос, ее слезы… Как и многие до нее, кудрявая девочка, по мнению Аленки ушла туда, где больше нет боли, лагеря и палачей. Скоро, наверное, и ее черед…
— Спасибо тебе… — проговорил Гарри. — За то, что ты сделала, и за то, что помнишь Гермиону.
— Тебе поплакать надо… — поняла Аленка. — Пойдем куда-нибудь, чтобы палачи не увидели. Не будем радовать их своими слезами.
— Я и не помню, когда в последний раз плакал, — вздохнул мальчик. — Я же должен всех спасать, а сегодня меня спасла ты.
— Ты не должен никого спасать, — покачала головой девочка. — Спасать должны взрослые, но вокруг нас — только палачи. Вот придут «наши»…
— А «наши» — это кто? — поинтересовался Гарри, с интересом взглянув на Луну.
— Это взрослые, которые не палачи, — не очень понятно объяснила Аленка. Для нее «наши» — это партизаны, потому что Красную Армию девочка никогда не видела, а вот партизаны…
— Пойдем к Гермионе? — спросил мальчик, которому хотелось прикоснуться к телу так много для него делавшей девочки, пусть каменному, но какому-то очень близкому.
— Давай, — кивнула Аленка. — Только надо цветы найти, потому что ей было бы приятно… Девочкам всегда приятны цветы, так мама говорила.
Гарри знал, где найти цветы, поэтому через минуту двое младшекурсников отправились к мадам Спраут, попросить цветов для Гермионы. Помона внимательно посмотрела на гриффиндорцев, тихо вздохнув. Происходящего в школе она не понимала, как и страха чистокровной Лавгуд.
— Хорошо, — кивнула мадам Спраут, решив не задумываться, что значит «цветы для Гермионы».
Получив маленький букетик, Аленка грустно улыбнулась, поблагодарив, и отправилась туда, где обрела свое последнее пристанище мама Гарри. Мадам Помфри была… Пожалуй медиведьма была шокирована. Эти двое детей, среди которых был мистер Поттер, не поверили в то, что их подруга жива. Они принесли букетик цветов, положив его в ногах каменной фигуры, а потом, опустившись на колени, просто принялись гладить каменное тело.
— Прости меня, Гермиона, я не понимал, какое ты чудо… — проговорил Гарри, больше всего на свете желавший, чтобы кудрявая девочка опять улыбнулась, поднявшись и… Да что угодно! — Ты знаешь… Меня сегодня Луна защитила. Она сказала, что это ради твоей памяти.
— Спи спокойно, подруга, — сказала Аленка, вытирая слезы. — Я постараюсь сохранить твоего Гарри.
— Надеюсь, тебе там хорошо… — почти прошептал мальчик и почти упал на камень тела подруги. Закусив губу, он не мог сдержать слез.
А мадам Помфри смотрела на сцену, более подходящую кладбищу, и медленно зверела. Подлой тварью, способной спокойно смотреть на детские слезы, она себя не считала, поэтому, видя с какой болью говорят мисс Лавгуд и мистер Поттер с камнем, просто не понимала. Она не понимала, зачем Альбусу нужно мучить детей, ни на грош ему не поверивших. Поэтому женщина не выдержала. Сыпанув летучего пороха в камин, она только бросила «Мунго»…
Ни Аленка, ни Гарри этого и не заметили. Они разговаривали с погибшей, как они думали, подругой и от их боли, казалось, вздрагивают стены замка. Аленка уже горько плакала. Ей было неважно в этот момент, что за слезы могут наказать. Она плакала, потому что, несмотря на полгода в Майданеке, так полностью не смогла привыкнуть к смерти.