Читаем Ревизор: возвращение в СССР 29 полностью

— Ань, а откуда ты так хорошо русский знаешь? — спросил Саша Озеров американку, освоившись немного и привыкнув к бдительному взгляду переводчика Орехова.

— Бабушка из Харькова, это на Украине, — ответила девушка.

— Да знаю я, где Харьков! — усмехнулся Александр.

— Дед тоже из семьи эмигрантов, — продолжила девушка. — У нас дома по-русски больше разговаривают, чем по-английски.

— Надо же…

— Мне бы так хотелось съездить на родину бабушки, — мечтательно проговорила девушка.

Александр улыбнулся, глядя на неё. Да какие проблемы? — мелькнула у него было мысль, но он тут же вспомнил, что это иностранка и вопросительно взглянул на Орехова, который слышал их разговор. Переводчик едва заметно покачал отрицательно головой, и Александру пришлось сделать вид, что он не слышал желания девушки. Он быстро переключил её внимание на предстоящий обед в фабричной столовой.

Чем хорошо работать с иностранцами — кормили их в заводской столовой отдельно, из «директорского фонда». Александр вчера в шутку сказал поварихам, что неплохо бы угостить иностранцев русскими блюдами, а те приняли его слова всерьёз и обещали сегодня налепить пельменей.

— А на завтра закажем голубцы, — размечтался Александр и краем глаза заметил, как Орехов усмехнулся.

Александр накупил вчера девушке пирожков с собой в гостиницу на вечер, она была тронута до слёз… Казалось бы, копеечный вопрос, обычный жест вежливости и внимания, но оказывается, у американцев это не принято. Уходя с фабрики в конце рабочего дня, Анна так бережно уносила свёрток с пирожками, что Александру стало неудобно… Надо что-то посерьёзнее ей купить, — решил он вчера и приготовил ей сегодня кулёк шоколадных конфет «Мишка косолапый».

* * *

Святославль.

Очередное заседание бюро горкома подходило к концу.

— И последний вопрос, товарищи, — взял слово начальник городской милиции Рыков. — Хочу довести до вашего сведения в качестве информации для служебного пользования. В Брянске и области произошло уже пять квартирных краж со взломом. Кражи не раскрыты…

— Почему? — спросил озадаченный Шанцев.

— Пока преступников найти не удалось, — развёл руками Рыков. — Все случаи объединены в одно дело по некоторым признакам… Милиция работает… И просит проявлять бдительность.

— А в отношении чего или кого проявлять бдительность-то? — спросил встревоженный председатель горисполкома Сафонов.

— Да дело-то такое, Сергей Борисович, — с досадой ответил Рыков. — Что пострадали сплошь известные люди. Деятели искусств, спортсмены, руководство «Брянскмебели»… Получается, что каждый из присутствующих тоже может стать следующей жертвой ограбления… Наводит явно кто-то грабителей на людей, у которых есть что взять.

— Понятно, — озадаченно взглянул на начальника милиции Шанцев. — Хотя у нас в городе нет известных деятелей искусств и спортсменов, но да, бдительность имеет смысл проявить. Заседание окончено, товарищи.

Члены бюро горкома стали подниматься из-за стола и выходить из кабинета.

— Всеволод Сергеевич, на минутку, — задержал Шанцев Рыкова. — Что происходит? — спросил он начальника милиции, когда они остались одни. — По какому признаку объединили дела?

— Только между нами, Александр Викторович. Работа дерзкая, даже наглая, почерк похож и домушник исчезает, как сквозь землю. И похищенное нигде не всплывает. Очень профессиональная работа для нашей местности, не столица, все же.

— Понятно… — озадаченно проговорил Шанцев. — Ладно, Всеволод Сергеевич. Будем иметь в виду.

* * *

Часов в начале двенадцатого позвонила Марьяна с типографии.

— Павел! Это Грачёва. У нас сенсация! — чуть не прокричала она в трубку. — Приезжайте срочно!

— Хорошо, Марьяна Платоновна, скоро буду. Спасибо за информацию, –ответил я как можно более спокойным голосом.

Через сорок минут я уже входил в кабинет директора типографии. Ганин сидел бледный и чуть живой, а Марьяна хлопотала вокруг него.

— Что у вас случилось? — спросил я.

— Двое дебилов решили техническим спиртом похмелиться, — зло ответила она.

— И где они? — не на шутку напрягся я.

— В больницу на скорой отправили.

— И что за спирт?

— Изопропиловый, — простонал Ганин.

— Опасный?

— Конечно! Это же надо додуматься было! — бушевала Марьяна.

— Так. Давайте, все успокоимся, — предложил я. — Где они его взяли?

— Да он везде здесь, это же типография, — чуть не плача, ответил Ганин.

— Макар Иванович, что у вас с техникой безопасности? — спросил я. — Кто ответственный? У вас есть главный инженер, инженер по охране труда? Надо срочно проверить все журналы по инструктажам, чтобы там комар носу не подточил. Кто у вас этим занимается? С кем мне переговорить?

Ганин закрыл лицо руками и застонал, качаясь из стороны в сторону. Марьяна бросилась за стаканом с водой. Вложив ему стакан в руку, она молча кивнула на дверь, глядя на меня, и вышла из кабинета. Я, естественно, последовал за ней через несколько секунд.

— Понимаете, Макар Иванович совмещает несколько должностей, — зашептала она, когда мы отошли от двери. — У него нет ни зама, ни главного инженера, ни, тем более, инженера по охране труда.

— Подождите, а вы кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги