–– Не беспокойся, все инструкции у меня в голове… и в компьютере, – хитро усмехнулся Алекс, – а доступ в него закрыт.
–– И всё же, я бы не стал рисковать в такой ситуации. Может, лучше уничтожить информацию в компьютере? Кюллмей прекрасный программист, для него не составит большого труда взломать защиту, – с сомнением сказал Манфред.
–– Нет, пусть всё остается как есть. Мое предположение может оказаться ложным, а инструкции капитану – прекрасная "конфетка", которая поможет нам окончательно убедиться в истинных намерениях Службы. Парни ведь не знают, какой информацией мы обладаем, но компьютер – отличный "раздражитель". Если я всё же прав, то они наверняка попытаются заглянуть в его файлы…
–– Понятно… И всё же это очень рискованно. А что если они смогут добраться до них раньше?
–– Что ж, значит, им повезёт, – с загадочной и лукавой улыбкой ответил Алекс. – Ну, идём…
Они вышли из рубки и спустились в кокпит, где на раскладных стульях сидели пятеро спецназовцев и вели неторопливую беседу на безобидные темы, словно и впрямь собрались на отдыхе. Увидев Алекса и Манфреда, капитан Фолькер широко улыбнулся и приветливо поднял руку.
–– Алекс, ваша яхта – просто чудо! – восхищённо воскликнул он. – Мы
вот тут с парнями поспорили, с какой скоростью она сейчас идёт… Не
могли бы вы уточнить для нас?
–– Сто двадцать пять, – ответил Алекс, доставая из встроенного бара–холодильника банку пива. – В штиль может и быстрее…
–– Ты проиграл, Хорст, – с довольным видом сказал Фолькер, обращаясь к Кюллмею. Тот разочарованно и смущённо развёл руками и протянул капитану проигранную купюру. – Не расстраивайся, в Порто я угощаю… Алекс, когда мы прибудем?
Алекс взглянул на часы и ответил, садясь на свободный стул:
–– По расчетам, на рассвете, но море не любит прогнозов.
–– Да–да, это верно, – согласился Фолькер и, помолчав, спросил: – А это не рискованно – доверять управление автопилоту?
–– Риск минимален. Если радар заметит другое судно, опасно пересекающее наш курс, то сразу же сработает система оповещения, а при экстремальной ситуации компьютер примет самостоятельное решение и предотвратит столкновение.
–– Вот даже как?! – изумился Фолькер. – Это впечатляет… И всё же, техника не может полностью заменить человека. Наверное, придется стоять вахту в рубке? Можете располагать нами, Алекс. Все мы имеем навыки вождения таких судов. Если вы объясните поподробнее особенности вашей "Мечты", то можно будет организовать посменное несение вахт.
–– Это излишне, Дитер, – ответил Алекс. – Я и Манфред вполне справимся сами. Но за предложение спасибо. Только вы не подумайте, что я не доверяю вам. Просто обучение займёт довольно много времени. Как вы уже убедились, оборудование яхты сложное, полностью компьютеризированное, и не так просто освоить все тонкости. К тому же для нас управление яхтой не обременительно, а вам предстоит тяжелая работа. Так что пока отдыхайте, ведь все мы – туристы, – с улыбкой сказал он и подмигнул капитану. – Да, совсем забыл! Всё же кое в чем нам нужна помощь…
–– В чём же? – с интересом спросил Фолькер.
–– Кто–нибудь из вас, господа, умеет готовить? Пора бы позаботиться об ужине.
–– О, в этом у нас специалист Аксель, – заулыбался Фолькер. – Сержант, придётся поработать коком, – обратился он к сидящему напротив крепышу.
–– Я не против, – покладисто ответил тот, вставая со стула. – Показывайте пост, господин Клёнов. Вы капитан, вам и решать насчёт меню. Только сразу хочу предупредить, что русской кухни я не знаю.
–– Ничего, я давно привык к немецкой, – ответил Алекс в том же тоне, почувствовав лёгкую иронию. – Манфред всё покажет, с ним и согласуете меню… Ну а я прошу у вас прощения, господа, мне нужно в рубку. Компьютеры компьютерами, а контроль всё же необходим. Техника ещё не достигла такого совершенства, чтобы полностью заменить человека
Он встал и решительно направился к рубке, решив, что пора связаться с женой.
Глава 4
Трудно быть сыром в мышеловке…
Переполненный автобус тяжело подкатил к остановке и, заскрипев тормозами, встал. У дверей сразу же возникла возня, вспыхнула короткая перебранка, грозящая перерасти в конфликт, но, к счастью, створки высвободились от напирающих тел и с лязгом распахнулись. Словно через прорванную плотину, наружу выплеснулся поток изрядно помятых пассажиров, так и не успевших выместить свою озлобленность на весь мир на себе подобных. Но агрессивность в, их душах осталась, она копилась капля за каплей, чтобы когда–нибудь извергнуться, как взрыв вулкана, и обрушиться на невинного и более слабого. Агрессия обычно избирает доступную жертву, рассчитывая на безнаказанность и упиваясь собственным превосходством над ней. Но зло всегда возвращается бумерангом и бьёт по породившему его во сто крат больнее… Как маленький камушек порождает лавину, так и маленькое зло быстро множит вокруг ненависть и ответную агрессию, и этой цепной реакции человеческого безумства нет начала и нет конца. Если бы добро множилось так же легко и быстро!..