Колби прикусила нижнюю губу. Джесси была очень настойчива. Она сделала все возможное, только что не уложила Мак на пол и не села той на лицо. Именно для этого ее и наняли. Колби была очень удивлена, когда Джесси покинула помещение, абсолютно уверенная в гетеросексуальности объекта. К Колби сразу же вернулось воспоминание о встрече выпускников и об умелом языке Маккензи, но она промолчала. Ей следовало обойти здание и, сев в свою машину, уехать. А затем позвонить Коплендам и сказать им… что? Что их невестка - не лесбиянка? Это было бы ложью. Она определенно была ею.
“И что, эта клиентка оказалась не в твоем вкусе? Как я понимаю, ты не приняла ее предложение?”
“Совершенно верно, но я бы не сказала, что она не в моем вкусе.”
“Но…?” - Колби смотрела Мак в затылок, не имея ни малейшего понятия о ее мыслях, пока та не заговорила.
“Я не сплю со всеми подряд, Колби. Я знаю, тебе, наверное, трудно в это поверить после того, что произошло между нами на встрече и только что, но я уже давно ни с кем не была.”
“Просто замолчи, хорошо?” - Колби не знала, отчего в ней вдруг проснулась злость, но по какой-то причине ей стала невыносима сама мысль о том, что Маккензи обманывает ее.
“Что я сказала?”
“Ничего. Я просто хочу тебя увидеть.” - Пусть все катится к чертям! Я должна выбросить эту женщину из головы, чтобы, наконец, вернуться к своей привычной жизни. К черту Коплендов и их деньги, оно того не стоило! Я все испортила, связавшись с ней, и единственное, что тут можно сделать, - рассказать ей правду. - “Мне нужно увидеться с тобой, Мак. Ты хочешь увидеть меня?” - спросила Колби, но ее мысли уже шли в другом направлении. Скажи мне “нет”, скажи, что ты замужем, скажи, что не хочешь меня так же, как хочу тебя я, и что все это было ошибкой… или игрой…
“Когда?” - всего лишь одним словом Маккензи удалось одновременно разбить сердце Колби и наполнить его надеждой.
“Завтра. Я буду там около восьми вечера. Остановлюсь в том же отеле, что и раньше.” - Колби знала, что совершает ошибку, но ей отчаянно нужно было понять, что так притягивает ее в этой женщине. В противном случае, она никогда не сможет выкинуть Мак из своей головы. Может, все дело было просто в сексе и это должен был быть просто секс? Но ей никогда раньше не приходилось связываться с натуралками, особенно замужними. Да еще и с такой родней, как Копленды. Все это пахло проблемами. Разве не так?
“Я не могу,” - сказала Маккензи.
Колби сглотнула.
“Не можешь или не хочешь?”
“Прости. У меня завтра вечером встреча, и я не могу от нее отказаться.”
Колби снова сглотнула. “Хорошо, как насчет после?”
Голос в трубке зазвучал неуверенно.
“Я не знаю, как долго она продлится.”
Может, Мак действительно не хочет меня видеть? Колби была настолько разочарована этой мыслью, что испугалась самой себя. Не очень хороший признак.
“Ладно, забудь.”
“Не говори так. Дело не в том, что я хочу тебя отшить. Я думала о тебе всю неделю,” - поспешила объясниться Маккензи. - “И, если бы могла, с удовольствием отказалась бы от этой встречи.”
“Я верю тебе,” - ответила Колби, чувствуя, как ее губы растягиваются в широкой улыбке. Она снова ощущала себя влюбленным по уши подростком.
“Хорошо. Ты улыбаешься, да?” - спросила Мак.
“Может быть.”
“Почему - может быть?”
“Это зависит от твоего ответа на мой следующий вопрос.”
“Давай, спрашивай.”
“Твоя новая клиентка…та, которая клеилась к тебе… это она так тебя завела? Поэтому ты…?”
“Нет. Конечно же, нет! Я думала только о тебе.”
Колби вздохнула. Она, наверное, сказала бы что-нибудь глупое, вроде “хорошо”, но в этот момент послышался звук открывающейся двери, возвращая ее в реальность. - “Я позвоню тебе завтра из отеля,” - быстро попрощалась она и отсоединилась.
Колби попыталась спрятаться в тени, но по тому, как Ник Копленд замешкался, а затем направился в ее сторону, она догадалась, что он заметил ее. “Черт, черт, черт,” - прошептала женщина и согнулась, делая вид, что ее тошнит.
“Эй, вы в порядке?” - голос Ника звучал обеспокоенно, и Колби удивилась этому. Она очень сомневалась, что его родители обратили бы внимание на состояние какого-то незнакомца на улице.
“Да, все нормально. Похоже, съела что-то не то.”
“Понятно. Вы ведь не за рулем?” - подозрительно спросил Ник. Колби предпочла бы, чтобы он решил, что она в стельку пьяна, чем понял, что она наблюдает за его женой во время секса по телефону. Вот черт.
“Нет, все в порядке.” - Колби встала, отворачиваясь и стараясь не показывать ему своего лица.
Взглянув вверх, она мельком заметила подбородок с ямочкой и пышные волнистые волосы. Ник Копленд казался слишком легкомысленным для мужа такой женщины.
Маккензи, может, и изменилась за эти десять лет, но в ней все так же чувствовалась глубина.
“Послушайте, может, мне кому-нибудь позвонить? Или подвезти вас?”
“Я в порядке.”
Ник хмуро наблюдал, как она уходит.
“Вы местная?” - снова окликнул он. Она замерла, ее сердце похолодело, но затем быстро взяла себя в руки.