Читаем ReStart (СИ) полностью

— Курама из Киото переслал мне часть видео, которую успели вытащить Киберы из нескольких агентств, до того, как все записи, хранившиеся на сервере, стерлись.

— А плохая?

— Кто-то взломал сервера и облачное хранилище больше часа назад. Киберы видели, как записи удаляются. А потому прислали все, что успели вытащить.

— Проверьте Джуин Сакона. — Произнес Итачи безжизненным голосом. Нара устало выдохнул.

— А, про это вам тоже известно… — Остальные непонимающе покосились на него. — Я только что пытался связаться с ним, по всем тем данным, которые оставила Юкимура, но там тишина. — Он равнодушно пожал плечами. Итачи смотрел в пустоту, не отвечая. Опустил взгляд на ноутбук, связывая воедино полученную информацию. Все вздрогнули, когда Учиха-младший захлопнул крышку своего ноутбука, скинув тот на пол. Итачи вновь смотрел в пустоту.

— Он заметает следы. Мы не успели. — Произнес он, разрезая напряженную тишину, повисшую в воздухе.

Мадара устало провел рукой по лицу, посмотрев на Нара. Тот тоже задумчиво смотрел на стол.

— Нужно просмотреть эти видео и восстановить хотя бы часть маршрута. — Шикамару согласно кивнул. Орочимару перевел взгляд в окно. Притворятся, что все в порядке становилось сложнее с каждой минутой.

С момента пропажи Юкимуры прошло больше сорока восьми часов.

***

Юкимура не могла слышать возни за пределами места, в котором её держали. Она лишь отвлеклась от философской книги, когда услышала скрип двери. Зецу оглядел комнату, задержав взгляд на Оотори, которая лежала на кровати, подложив под голову подушку и листала книгу.

— Он здесь. — Произнес Докузецу, после чего послышался безумный смех и дикий женский крик.

— Отпусти нас, ублюдочный кусок дерьма! — Она нахмурилась, помня этот голос. Таюя. Резко поднялась, садясь в кровати, продолжая неотрывно глядеть на щель между каннибалом и дверью.

— Какой дерзкий язык. Зецу, ты ешь языки? Я собираюсь вырвать один прямо сейчас! — Сквозь смех произнес Хидан, наблюдая за людьми в клетке. Мацураси просунул руку сквозь прутья, ухватив Таюю за розовую прядь и потянул девушку на себя, заглядывая ей в глаза.

— Отпусти. — Прорычала та, но Хидан только сощурился, продолжая скалиться. Близнецы отступили к стене, не вмешиваясь. На холодном полу лежал Тсукури без сознания. Этот идиот серьезно думал, что Хидан его не достанет? — Отпусти! — Взвизгнула Таюя, едва не лишив себя пряди волос. Хидан разжал руку, смотря на девушку с неким отвращением.

— Она в сознании? — Протянул он, обращаясь к своему приятелю.

— Она читает, Хидан. — Протянул Джозецу, не выходя из Чистилища. Хидан задумчиво посмотрел на потолок.

— Душ, в принципе и там есть. — Только и сказал он, отходя от клетки. Подходя к противоположному концу комнаты, он подхватил с пола небольшой черный пакет. — Свечку держать не нужно, спасибо. — Оскалился Хидан, позволяя Зецу выйти из комнаты, после чего зашел следом. Юкимруа сидела на кровати, смотря прямо на него. Не было злости, не было страха, только чудовищная серьезность. — Если она выбежит из комнаты раньше меня — стреляй. — Сказал Хидан, прежде чем дверь за ним закрылась. Они остались один на один. — Я скучал. — Как можно мягче произнес мужчина, поставив пакет на тумбу, где стояла бутылка воды и лежала стопка журналов из его комнаты. — А ты уже обустроилась, верно? — Протянул он со смешком, стягивая с себя свитер. Оотори продолжала молчать, наблюдая за ним. Она сжимала книгу с такой силой, что костяшки побледнели. Это позабавило Хидана, который щелкнул пряжкой на джинсах. — Раздевайся. — Скорее приказал он, чем попросил. Юкимура не шевелилась. — Ну же, Юкимура, будь послушной девочкой, будет проще и легче, если мы помоемся сейчас. — В ответ было молчание, которое заставило его усмехнуться. — Какузу был прав. Даже такой суке как ты нужно правильное воспитание. Жаль, что я не мог заняться твоей дрессировкой раньше.

— Зачем я здесь? — Спросила Юкимура, выдержав короткую паузу. Хидан устало выдохнул, придвигая стул к кровати. Точно, вспомнил он, вначале же он хотел поговорить. Сел, расставляя широко ноги и опираясь на колени локтями.

— А ты не догадываешься, почему я это все устроил? — Протянул он, скалясь. Оотори молчала. Не хотела подтверждать свои догадки, а потому Хидан продолжил. — Когда Какузу впервые сказал наблюдать за тобой, я думал это какая-то шутка. Мелкая девчонка, которая убила человека по неосторожности, но, когда я присмотрелся к тебе… Я понял, что Нефрит в тебе нашел. У тебя есть дар.

— Разве что попадать в неприятности, да на таких ублюдков, вроде тебя. — Мацураси недовольно цокнул языком, вставая со стула. Он подошел к пакету, загораживая спиной вещи, которые вытаскивал из него, но Юкимура чувствовала, что вряд ли ей придется по душе содержимое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература