Читаем Республика девяти звёзд полностью

— Правильно! Молодец! — похвалила Лидия Павловна, окинув взглядом внимательные, напряжённые лица ребят, толпящихся вокруг. — А вообще, ребята, Антонина Михайловна вам подсказала — в море, кроме морских котов, водятся и морские собачки — забавные большеротые рыбёшки с большими спинными плавниками. Есть в море и морские коньки, очень похожие на тех, какими вы играете в шахматы… А крупных млекопитающих — дельфинов называют морскими коровами…

<p>9. Ночные приключения</p>

Этот вечер был каким-то тревожным. Кроваво-красное солнце поспешно нырнуло в тяжёлые тучи. Быстро стемнело. И тогда далеко-далеко за горами начали вспыхивать и гаснуть яркие сиреневые сполохи. Они мелькали почти непрерывно, перескакивая с одного кусочка неба на другой и чётко вырисовывая чёрную громаду горы с двумя вершинами, похожими на верблюжьи горбы.

Стало очень тихо, словно все — и деревья, и травы, и крикливые воробьи, целый день суетившиеся на крыше столовой, вдруг чего-то испугались и затаились. В этой зловещей тишине недовольно, тяжело вздыхало море.

В половине десятого всех ребят отправили спать. В десять часов дежурная по лагерю — вожатая Наташа обошла все палаты и там, где ребята не спали, устраивала «вздрючку». А спали только немногие. И в палатах то и дело раздавались приглушённые шорохи, шёпот, иногда сдавленный смех.

В двадцатой палате, которая была просто комнатой с четырьмя кроватями, тумбочками и столиком, один только Альберт Мяги спокойно посапывал в своей постели.

Витька и Алёшка, лёжа на животах, смотрели в окно, за которым мелькали далёкие зарницы, и шёпотом разговаривали о рыбной ловле. Игорь дулся на них, но судя по тому, как то и дело поскрипывала его кровать, он тоже не мог заснуть.

— Полетела, наверное, наша рыбалка, — сказал Алёшка.

— Почему? — спросил Витька.

— Начнётся буря, так какая же будет рыбалка?

— А откуда ты взял, что будет буря?

— Вон какие молнии сверкают…

— Так это где они сверкают? За горами, за тридевять земель…

— И море шумит по-особенному… Наверное, будет шторм в десять баллов.

— Подумаешь тоже! — Витька засмеялся. — Море шумит! Море всегда шумит. Оно и тётю Тонну не послушает…

Ребята замолчали.

— А спать-то совсем не хочется! — вздохнул Алёшка, подкладывая под локти подушку. — Слушай, у тебя бывала когда-нибудь бессонница?

— Чего?

— Бессонница!

— Что я, псих какой-нибудь! Мне иногда просто не хочется спать и всё…

В комнате снова стало тихо. Только Альберт посапывал в своей постели.

— Вот даёт! — засмеялся Алёшка.

— Прямо, как паровоз…

Алёшка беспокойно завозился в кровати.

— Витька! А что, если нам сходить сейчас посмотреть на море?

— Чего на него смотреть? Всё равно темно, не видно…

— Ну как не видно? Если большие волны, то сразу увидишь.

Витька сел и по-турецки поджал под себя ноги.

— А не погорим опять? — спросил он.

— Мы осторожно… Вылезем через окно и по-пластунски в кусты. Там море совсем рядом.

— Пошли! — Витька соскочил с кровати. — Только давай чучела в постелях сделаем…

— Ребята! — не выдержал Игорь. — Возьмите меня с собой!

— Пошли! — решил Алёшка, укладывая под простынёй скомканное одеяло. — Вот теперь кто ни посмотрит из дверей, обязательно решит: крепко спит парень.

Он первым выпрыгнул из окна и, припав к тёплому, мягкому песку, огляделся по сторонам. Лагерь спал. У входных ворот и на центральной аллее тусклым жёлтым светом горели электрические фонари.

Алёшка пополз вперёд вдоль стены спального корпуса. Сзади него послышалось два мягких удара, сначала один, а немного погодя — другой. Это выпрыгнули из окна Витька и Игорь.

Они уже доползли до угла здания, когда чей-то голос сверху шёпотом окликнул их:

— Ребята! Вы куда?

Алёшка испуганно припал к земле. Потом поднял голову и взглянул вверх. Над ним из окна высовывалась голова Зины Симаковой.

Если бы это был кто-нибудь другой из девчонок, Алёшка, наверное, огрызнулся бы и нагрубил. Но Зину он уважал за твёрдость характера, за крепость маленьких кулаков, с которыми он уже познакомился по дороге в лагерь. Зина была, пожалуй, понадёжнее и покрепче Игоря. Просто жалко было, что Зина Симакова не мальчишка, а девчонка!

— Мы к морю, Зина, — тоже шёпотом ответил он. — Хотим посмотреть, какое оно ночью… — Он мгновение помолчал и вдруг предложил:

— Пошли с нами!

— Ей теперь нельзя, она в начальники вышла! — поддел Витька. — Председатель совета отряда! Первая помощница тёти Тонны!

— Дурной ты, Витька, — спокойно ответила Зина. — Подождите меня. Я — сейчас!

Ребята ждали Зину за углом спального корпуса. В темноте все уже знакомые предметы казались таинственными и необычными. Деревья и кусты выглядели какими-то притаившимися животными. Тёмное здание санпропускника вдруг превратилось в самую настоящую гору. Во всём лагере светилось только одно окно — в небольшом деревянном домике, где размещалась канцелярия и жили воспитатели.

— Свет горит в комнате начальника лагеря, — негромко сказала Зина. — Его комната как раз рядом с той, где живёт наша Лидия Павловна и ещё другая воспитательница.

— Ты уже видела нашего начальника? Какой он? — заинтересовался Игорь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей