Читаем Республика девяти звёзд полностью

Тётя Тонна с недовольным видом посмотрела на врача. Потом она вытащила откуда-то большой свисток и, раздувая щёки, засвистела.

В море начались возня и крики. Кто-то кого-то тащил к берегу, кто-то сопротивлялся и протестовал:

— Ну, ещё немного! Ну, ещё минуточку! Вода вед очень тёплая!

— Довольно, ребята, довольно! — закричала с берега Зоя Борисовна, плотнее запахивая свой белый халат. — Хватит! Вылезайте! Сейчас будет купаться шестой отряд…

Ребята неохотно вылезали из воды, такой чистой, такой освежающей в этот жаркий солнечный день. Зато мальчишки и девчонки из шестого отряда уже нетерпеливо прыгали по песку и горланили, ожидая, когда раздастся желанный свисток. Вожатая Алла с трудом удерживала мальчишек, лезущих в воду.

— Внимание, дети! — закричала Антонина Михайловна, гулко хлопая ладошами. — Внимание! — На берегу стало немного тише. — Пионеры Виктор Олейников и Алексей Комов совершили сегодня дисциплинарный проступок. За это я их лишаю сейчас купания…

Тётя Тонна поднесла свисток к губам. И ликующая ребячья лавина ринулась в прохладную воду.

— Чёрт с ним, пускай лишает! — прошептал на ухо другу Алёшка. — Мы уже своё накупались… — Он с изумлением заметил, что лицо Витьки стало растерянным и бледным. Это было так необычно, что Алёшка воскликнул: — Что с тобой? Тебе плохо?

— Ой, Алёшка! Смотри!

Алёшка обернулся и попятился от изумления. Прямо на них, улыбаясь, шёл тот самый волосатый человек, которого они видели на пляже. Мокрое тело поблёскивало на солнце. На голове была красная шапочка пловца.

Человек подошёл к Витьке и подмигнул.

— Ну, друзья, — низким гортанным голосом, не выговаривая мягкого знака, заговорил он. — Вот и попали ко мне на дрессировку. Я буду у вас физкультурным руководителем…

Витька стоял красный и вспотевший, уткнувшись взглядом в землю. Алёшка тоже чувствовал себя очень неважно. Но он заметил, что физрук не сердится.

— Арташес Геворкович! — крикнула старшая пионервожатая. — Дети в море!

— Иду, Антонина Михайловна!

Физрук повернулся и побежал в воду, туда, где пионервожатые образовали живой заслон, за который ребятам выходить не разрешалось.

— Он, видать, мировой дядька! — сказал Алёшка. — А ты его там разыгрывал…

— Кто ж его знал! — буркнул Витька. — Но, чувствую я, даст нам теперь этот мировой дядька с трудным именем!

Друзья неторопливо пошли вдоль шеренги лежавших на песке ребят.

— А этой самой Венере я ещё покажу, где раки зимуют! — пригрозил Витька. — Навязался нам на голову этот древнегреческий миф со своей мамашей и шавкой!

— Ой, ребята! — завопил какой-то любознательный малыш, бродивший по берегу. — Ребята! Посмотрите, какая рыба! Антонина Михайловна! Посмотрите!

Сразу же возле находки началась свалка, и старшей вожатой с трудом удалось навести там порядок.

— Спокойно, ребята! Не все сразу! — кричала она, отодвигая наиболее энергичных. — Все посмотрят! Все увидят рыбу! Это — камбала… Вы все, наверное, ели камбалу в томате? Камбала очень вкусная глубоководная рыба…

Как всегда, Витька и Алёшка сумели пробиться вперёд. Алёшка из-за плеча какой-то рыженькой девочки взглянул на песок. Там лежал дохлый морской кот, точь-в-точь такой же, какого убил Колька. И такая же игла с зазубринками отходила от его противного крысиного хвоста.

— Да это же не камбала, Антонина Михайловна! — крикнул Алёшка.

— Как это — не камбала? — удивилась тётя Тонна. — А что же это? — И, словно читая лекцию, продолжала: — На свете водится только одна рыба, у которой оба глаза на верхней стороне плоского тела, и эта рыба — камбала…

— Это же морской кот, Антонина Михайловна! — доказывал Алёшка. — Честное слово, морской кот!

— Так ты что, Алексей Комов, ты, кажется, думаешь, что всё знаешь лучше меня? — иронически спросила Антонина Михайловна. — Может быть, по-твоему, на дне моря водятся не только коты, но и коровы? И лошади там тоже есть?

Венера Светловидова захихикала.

Алёшка растерянно огляделся по сторонам. Он был уверен в своей правоте, но не знал, как доказать это. Его всегда учили отстаивать то, в чём он твёрдо уверен. Но спорить со старшей пионервожатой ему казалось неудобным, хотя она и была неправа…

— И всё равно это не камбала, а морской кот! — упрямо нагнув голову, настаивал Алёшка.

— Да, ты прав, Алёша! — проговорил за его спиной твёрдый чуть хрипловатый голос. Алёшка обернулся. Возле него стояла Лидия Павловна, седенькая, спокойная, в круглых очках с металлической оправой. — Это действительно рыба из породы скатов, которую называют морским котом… Антонина Михайловна не обратила внимания на хвост, и поэтому приняла ската за камбалу. А у камбалы хвост, как у всякой обычной рыбы…

Алёшка торжествующе взглянул на тётю Тонну. Лицо у старшей вожатой стало пунцовым, точно помидор. Она отвернулась и, пожав плечами, отошла в сторону.

— Ну, а что ты ещё знаешь о скатах? — спросила Лидия Павловна.

Повеселевший Алёшка стал рассказывать о том, как морской кот прячется на песчаном дне, сливаясь с ним своей серой окраской, и наносит удар острым зубчатым отростком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей