Читаем Рептилия полностью

Эстон осмотрел меня с ног до головы, словно хотел у меня что-то забрать. Но, после того как убедился, что у меня нет ни пальто, ни трости, ни даже простой шляпы, он разочарованно кашлянул и повел меня в комнату, расположенную справа. Дворецкий шел настолько медленно, что у меня было несколько минут, чтобы осмотреться. Мое уважение к Памбриджам росло с каждой комнатой, через которую мы проходили. Экзотические растения сменялись книжными полками, достающими до потолка. А те, в свою очередь, уступали место изысканной старинной мебели. Столы были украшены дорогой инкрустацией, а кресла выглядели настолько удобными, что мне показалось — ни один человек не в состоянии покинуть их добровольно. Я родился в неплохом доме, но перед лицом такого великолепия преисполнился благодати. Даже в те далекие времена эта семья была довольно состоятельной, но здесь, в Америке, ее состояние, кажется, заметно увеличилось.

Когда мы проходили через каминный зал, я услышал за закрытой дверью разговор. Голоса троих были людей настолько разными, словно собеседников специально собрали вместе, чтобы показать это. Женский голос казался решительным и сухим — безо всякого сомнения, он принадлежал хозяйке дома. Второй голос принадлежал мужчине, в его речи чувствовался заметный акцент, который я, к сожалению, не смог различить. Третий голос, гортанный и глубокий, заставил меня прислушаться. Его нельзя было сравнить ни с каким другим. Точно одно — никогда прежде я не слышал этого человека.

Дворецкий наконец-то достиг цели и постучал в дверь.

— Войдите! — прозвучало из-за двери, и Эстон открыл дверь.

Холодок пробежал по моему телу, и я прошел в зал.

<p>Глава 3</p>

Я окунулся в плотное облако табачного дыма. За столом сидели леди Памбридж и два джентльмена. Все курили и с любопытством смотрели на меня.

— Наконец-то! — Хозяйка встала с дивана и подошла ко мне.

Удивительно, каким маленьким казался ее рост. Седые волосы леди были стянуты в тугой пучок. А ее глаза и складки вокруг губ говорили о непоколебимой силе воли. Можно было предположить, что в молодости она была очень симпатичной.

— Как приятно снова видеть вас, дорогой Дэвид. Рада, что вы откликнулись на мою просьбу и прибыли на нашем вертолете. Дайте-ка, я посмотрю на вас. Вы отлично выглядите. Не верится, что прежний сорванец превратился в статного мужчину. И одеты со вкусом, если позволите мне такое дополнение. — Она взяла мою руку и сердечно пожала ее. — Господа, разрешите мне представить вам сына Рональда Эстбери, моего друга. Жаль, что старого ловеласа уже нет среди нас. Он скончался пять лет назад — приблизительно в то же время, что и мой любимый муж. С мужем и Рональдом прошла большая часть моей молодости.

На мгновение она ушла в свои мысли, но потом подняла голову и обратилась к двум мужчинам, которым стоило немало усилий подняться с таких уютных кресел.

— Пожалуйста, не вставайте, — сказал я и подошел к ним.

Оба с благодарностью приняли мое предложение. Один из них, почти что двухметровый исполин, с морщинистым носом и высоким лбом, протянул мне свою лапу. Все его предплечье было покрыто множеством шрамов.

— Стюарт Малони, — проговорил он. Его голос, равно как и рукопожатие, был неожиданно мягким и приятным. Тем не менее по блеску в его глазах я понял, что он обладает незаурядным упрямством. Мой взгляд привлек старинный амулет, висевший на его шее. Это была стилизованная ящерица, вправленная в круглую резную деревянную рамку.

— А это мой ассистент, — представил он своего собеседника.

Я с удивлением посмотрел на него. Этот человек не был белым. Его улыбка растянулась от уха до уха. А когда я случайно опустил глаза вниз, то заметил, что он босой. Он вынул изо рта свою деревянную трубку и протянул мне руку.

— Сикспенс, — послышался тот самый незабываемый голос, который я уже слышал из-за закрытых дверей, — рад с вами познакомиться.

— Взаимно, — ответил я и протянул руку… и допустил тем самым ужасную ошибку. Если бы я раньше знал, что он обладает железной хваткой, то наверняка вел бы себя намного осторожней.

Когда же он все-таки отпустил мою руку, я подумал, что под кожей у меня наверняка не осталось ни одной целой косточки. Зато мне тут же стало понятно, что за акцент был у Малони и почему его амулет показался мне уже знакомым. Он тоже был австралийцем, а его талисман назывался «ловцом снов».

Леди Памбридж улыбнулась, словно прочла мои мысли.

— Мистер Малони и мистер Сикспенс предприняли путешествие на другую сторону Земли по той же самой причине, по которой я пригласила вас сюда. Но об этом я хотела бы рассказать чуть подробнее после ужина. А пока прошу вас чувствовать себя как дома. Что вам предложить, Дэвид? Бренди, виски или все же шерри?

Я посмотрел на бокалы джентльменов и неожиданно решился заказать виски. Не потому что я любил его больше всех остальных напитков, — но именно виски пили остальные гости. Мисс Памбридж дала знак Эстону, и тот тяжелой походкой взял курс к бару. Без Эмили поместье, несмотря на всю свою роскошь, выглядело, как дом престарелых высшего класса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения