Т у т т а
Л ю д в и г. Да, тебе хорошо, ты тут своя… А меня, наверное, ни за что не пропустит вон тот огромный, который расставил свои ручищи и страшно звенит…
Т у т т а
Хочешь, я обзову его как-нибудь?
Л ю д в и г. Ну, спутал! Ну если не встречал я раньше людей! А думаю про них часто… Значит, человек — он с виду такой же, только у него есть самолюбие, да?
Т у т т а. Да, да. Самолюбие и еще много всякого другого. Мясолюбие, например. И яйцелюбие. И винолюбие. И драколюбие. Еще деньголюбие, женолюбие… Кстати, если тебя так уж интересуют люди, тебе нужно завести дружбу не со мной, а с человеческой девчонкой… Есть тут такая, белобрысая и конопатая, шести лет с половиной, зовут Кристиной. Познакомить?
Л ю д в и г. Пока что-то не хочется.
Т у т т а. Спасибо. Интересно, а если бы к миске с едой вела тебя не я… а, скажем. Гиена, — ты и ей говорил бы такие вещи?
Л ю д в и г. Как не стыдно! Я ненавижу вранье и хитрость! Мой девиз:
Я сам это сочинил!
Т у т т а. Ну в таком случае… в таком удивительном случае я просто в восторге! Значит, я могу без всякого страха свободно пригласить тебя в свой дом? Несмотря на то, что твоя бабушка была… этой самой…
Л ю д в и г. Не надо о моей родне, забудь! Тебя и твою семью теперь не тронет ни один лис! Это я беру на себя.
Т у т т а. Людвиг, ты потрясающий! А я, честно говоря, все время дрожала… Теперь я покажу тебе один лаз в нашем заборе — его не видно за лопухами, и про него не знает Пес Максимилиан… Учти: это противник куда опасней, чем огородное пугало! Но сейчас ничего не бойся: ты со мной… Еще минутка — и ты будешь угощаться в тепле, в уюте, среди друзей… Сюда!
Л ю д в и г. Нет, сначала ты.
Т у т т а. Но ты же гость!
Л ю д в и г. Мало ли что… А ты — девочка…
Т у т т а
— Помогите!
— Тревога!
— Здесь Лиса!
— Спасайся кто может!
— Куда ты, куда ты, куда ты…
М а д л е н
Т у т т а. Дайте же объяснить! Мама, вели всем замолчать! Людвиг, не бойся, они сами обалдели от страха! П-пе-перестаньте!
М а д л е н. А ну-ка, тихо! Все целы, никто не задушен пока? Зато, я смотрю, наш гость почти в обмороке… Как это понять, Тутта? Где ты взяла его?
Т у т т а
М а д л е н. Ларссону — можно верить?! Ты глупа, дочь моя…
Л ю д в и г. Она умнее некоторых взрослых!
Т у т т а. А ты помолчи! Я только хотела сказать, как хорошо ты воспитан, а ты все портишь… Да, его бабушка была Лисой, он не отрицает, но сам он…
М а д л е н. Что значит — бабушка? А его отец? Я, слава богу, знаю его папочку не понаслышке… Мы близко знакомы и общались так, что это не забудется до конца моих дней…
Т у т т а. Но сам Людвиг — другой!
М а д л е н. Он питается незабудками? У него крылышки? Он играет на флейте? Как это — «он другой»?! Лис есть Лис! Погляди, как он глотает слюну, как он ощетинился и напрягся…
Т у т т а. Да, он очень голоден, он с утра не ел…
М а д л е н. И поэтому ты привела его в курятник?! После всех наших уроков и рассказов про лис, про их вероломство…
Л ю д в и г. Но я правда хочу есть! Очень!
Т у т т а. Иди сюда! Не знаю, понравится ли тебе то, что в этой миске…
М а д л е н. Смотри-ка… А я уже решила, что он начнет прямо с меня!
Л ю д в и г