Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Я тоже заметила, что Тайрону это нравится, — говорила между тем Лейла. — Тересса, сходи за ним к Галфриду. Тебе не следует надолго оставлять своего питомца. Говори с ним побольше, не позволяй, чтобы собачьи привычки возобладали над его человеческой сущностью. Нам, да и тебе нужен человек Тайрон, а не красивый лохматый пес редкой породы.

Взрослые рассмеялись. Тересса улыбнулась им в ответ и вышла из комнаты.

— Они настигают нас! — закричала Рена, еле переводя дыхание.

— Бежим коротким путем! — Коннор указал рукой на крутой каменистый склон с торчащими кое-где пучками рыжей травы.

Они рванули в сторону, обогнули высокий мыс, и… показалось им, что мир оборвался, оставив впереди лишь пустоту. Глубоко под ними мерцала гладь озера, а вокруг короной высились гладкие скалы. Спасение там, внизу. Но ринуться в эту пропасть, одолеть почти подоблачную пустоту?

Рена побледнела, руки ее мелко дрожали.

— Ты умеешь плавать? — спросил Коннор.

— Спросил бы, умею ли я летать! — Рена с ужасом глядела вниз. — Плавать? Чаще я переходила реку вброд. Но раза два или три барахталась и на глубине.

— Значит, умеешь. А это, — он кивнул в сторону озера, — не страшнее тех. — И Коннор показал рукой на вьющуюся позади ленту пыли. Всадники быстро катились по склону горы.

— Можно еще чуть-чуть спуститься, — сказала Рена, вытаскивая из сумки свою спасительную волшебную книгу. — А я пока поищу подходящее заклинание.

Она бежала, уткнувшись в раскрытую книгу, и Коннор уже не оглядывался, а следил, чтобы Рена на споткнулась о камни.

Достигнув края пропасти, они остановились, скинули на землю сумки. Коннор снял ботинки, запихнул их в сумку. Потом не удержался и склонился над пропастью. Спокойно и, казалось, равнодушно поблескивала внизу гладь озера. Коннор почувствовал, как у него подвело живот, будто он уже летит в пропасть. И все же надо было решаться. Вряд ли преследователи бросятся за ними, но если они и сделают это, тяжелые латы и оружие потянут их на дно.

— Ты можешь создать защитный шар, наполненный воздухом, чтобы мы могли дышать под водой?

— Попробую. Но воздуха может не хватить.

— Пожалуй.

Они говорили, словно желая отдалить неизбежность прыжка и не думать о том, что ждет их в следующее мгновение.

Коннор оглянулся. Преследователи были уже так близко, что Коннор различил пику в руке у предводителя…

— Пора, — сказал он.

Голова Рены ушла в плечи.

— Я…

— Ни о чем не думай, просто следуй за мной. С нами ничего не случится, если мы прыгнем сейчас.

Он не понимал, откуда появилась эта уверенность, но верил неожиданно возникшему чувству безопасности. Швырнув вниз сумку и посох, Коннор нырнул в зияющую пустоту.

Падение оказалось долгим… словно воздух вокруг них сгустился. Казалось, они парят над водой…

Коннор чувствовал себя так, будто он оседлал упругий воздушный поток и может управлять им, как послушным конем. Он широко раскинул руки наподобие птичьих крыльев… Мерцающая вода медленно приближалась… Вдруг темная тень пронеслась над ним!

Коннор дернулся в воздухе, потерял равновесие и, подняв фонтаны брызг, ухнул в воду. Нос, рот, уши мгновенно стали заполняться водой. Бешено работая руками и ногами, он выплыл на поверхность. Кашель душил его.

Рена плюхнулась рядом. Глаза ее были широко раскрыты, волосы струились по воде.

— Как ты делаешь это? — отфыркиваясь, крикнула она.

— Что?

— Мы же парили в воздухе!

Шмяк!

На воду рядом с Коннором плоско плюхнулась длинная пика.

— Ныряй! Быстро! — завопила Рена.

Что-то еще и еще ударялось о колыхавшуюся воду в смертельной близости от них.

Коннор набрал воздух в легкие и нырнул, стараясь отплыть под водой, как можно дальше.

Тысячи мелких пузырьков облепили его лицо, ослепляя. Коннор плыл до тех пор, пока не почувствовал, что легкие вот-вот разорвутся. Он устремился вверх, желая поскорее глотнуть воздуху. Голова его показалась над водой и почти в то же мгновение плюхнулся совсем рядом огромный камень, швырнув в лицо горсть холодных брызг. Коннор услышал, как Рена закричала, но глаза его были залиты водой, и он ничего не видел.

— О, с неба упавший!.. — возник словно бы внутри его существа голос.

— Что?

От неожиданности Коннор раскрыл рот, и тут же, перебив дыхание, его захлестнула холодная волна. Он судорожно забил по воде руками.

— С неба упавший, в небе дышавший, прими нашу форму… — Теперь уже Коннор ясно понимал, что голос возникает в нем, настойчиво отгоняя все остальные мысли.

Он вырвался из воды, глотнул воздуха и снова нырнул. Набухшая одежда, казалось, превратилась в тяжелый камень, который упорно тащил на дно. Еще немного и силы оставят его.

— Кто рыбе подобен, тот дышит водою… — настойчиво твердил голос.

Внезапно Коннор почувствовал, как руки его становятся гибкими, словно бескостными…

Чередой промелькнули перед его мысленным взором гроза, которую он вызвал во время пожара в горах, недавний медленный полет над пропастью… потом все перед его глазами расплылось радужными узорами…

«Опять!» — мелькнула мысль. — «Все у тебя не так…»

И он увидел свое тело, пронизанное голубоватым светом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы