Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Итак, первое доказательство… если это можно назвать доказательством… что беды, нависшие над королевским двором, и странности, связанные с появлением неизвестного чародея, сплетаются в нечто целое… — Галфрид задумчиво поглаживал бороду. — М-м-мда-а…

Тайрон снова отошел к окну, еще раз пожалев, что не может сейчас поговорить с Реной и Коннором. Будь он птицей, перелетел бы сейчас через горы и…

Он вдруг резко повернулся к своему учителю.

— Кажется, я знаю, что нужно делать, — быстро проговорил он.

Галфрид и Лейла выжидательно смотрели на него.

— Вам это не понравится, — осторожно сказал Тайрон.

— Мы решим. Говори, — потребовала учительница Лейла.

— Вы скажете, что это опасно, безрассудно и просто сумасшествие…

— Тогда заранее откажись от своей затеи, мой мальчик, — насмешливо проговорил Галфрид.

— Рена сказала бы: «Если я могу сделать это, почему не попробовать?»

Учительница Лейла подняла брови домиком, а Галфрид усмехнулся в бороду.

— Ну, говори, — разрешил он.

Спрятав Хрустальный Кристалл в сумку, Рена поглядела на Коннора. Но тот молчал, опустив голову. В темноте она не могла различить выражение его лица.

— Коннор?

Он поднял голову.

— Вот как, значит, улавливать чужой взгляд, направленный на тебя сквозь Хрустальный Кристалл, — задумчиво проговорил Коннор. — Я чувствовал это вчера. Во время бури. И даже до нее.

Рена тихо присвистнула.

— В самом деле? А не заметил, кто это был?

— Нет. У меня было чувство, будто кто-то проник прямо в голову и словно читает мои мысли. Совершенно четкое ощущение опасности. Но каждый раз, когда я оглядывался, никого не было. И я все это выбрасывал из головы. В конце концов чувство тревоги исчезло, и я больше об этом не думал.

— Тебе каким-то образом удалось сделать то, что я назвала закрытой дверью, — обрадовалась Рена. — Но разве тебя не учили смотреть в Хрустальный Кристалл, когда ты был в Школе Волшебства?

— Я никак не мог добраться до курса Кристалла, — усмехнулся Коннор.

— И тебя ни разу не проверяли?

— Один раз я заглянул в этот голубой камень. Ничего не произошло. И до недавнего времени я вообще ничего не ощущал. В первый раз это случилось во время грозы… нет, — поправился он, припоминая. — Впервые это случилось, когда мы были в горах за Сенна Лирван. Я чувствовал, что за нами следили все время, пока мы летели на кроканах. Но это было не тревожное, а какое-то… успокаивающее чувство… не знаю, как объяснить. Но с тех пор с нами произошло столько всего, что я просто забыл о том случае.

— Когда мы летели через горы на кроканах, за нами наблюдали сквозь Хрустальный Кристалл близнецы Сендимерис. Об этом мне потом сказал Тайрон. Значит, ты чувствовал их?.. Вот странно! Ни я, ни Тайрон ничего не ощущали.

Коннор пожал плечами.

— Но как же это происходит? — недоумевала Рена. — Ты не умеешь смотреть через Хрустальный Кристалл и все же чувствуешь, когда кто-то смотрит на тебя… и можешь закрыться от чужого взгляда.

Коннор опять пожал плечами.

— Мне тоже это непонятно. Не могу объяснить и другого. Стоит мне дотронуться до какого-нибудь животного, и я начинаю понимать его язык. А с птицами могу общаться и на расстоянии, когда они в небе.

— Знаешь что? — встрепенулась Рена. — Если мы сейчас же не отделаемся от этого подглядывающего чародея, он не отвяжется и, в конце концов, настигнет нас. — Она запустила руку в сумку. — Посмотрю-ка я еще раз в Кристалл…

— Постой! — остановил ее Коннор. — Мы же пока закрылись от него. А вдруг он тоже нас увидит, как только ты появишься в глубине своего камня?

— Верно, — задумалась Рена. — Ладно, все равно мы его сейчас не достанем. Как и он нас…

— Вот-вот. — Коннор поднялся. — Давай-ка двигаться к Пелсиру.

Рена послушно собрала свои пожитки, и они зашагали вверх по склону в сторону темных западных пиков длинной горной гряды.

Вдруг Коннора охватило неясное беспокойство. Он прислушался. Ни шороха, ни звука. И все же что-то неприятное, злое, словно колючий порыв ветра, коснулось его лица. Не отдавая себе отчета, как это произошло, Коннор остро ощутил холодный взгляд круглого птичьего глаза. Птица-шпион!

Не раздумывая Коннор грубо схватил Рену за ворот плаща и толкнул под прикрытие низкого густого куста. Он упал рядом и затаил дыхание. Всем своим существом он ощущал угрозу, исходящую от пролетавшей высоко в небе громадной птицы.

Когда птица скрылась за дальним горным пиком, Коннор пошевелился, посмотрел на Рену. Она уже стояла, облитая голубым лунным светом, и гневно глядела на него.

— Ну? — раздраженно спросила Рена.

— Прости, я был груб. Но это была птица-шпион… кто-то использовал ее. — Коннор с трудом подыскивал слова, не зная, как объяснить Рене свое мгновенное прозрение. — Я словно бы глядел в твой Кристалл, видел птицу и постигал ее мысли… Все случилось так мгновенно и неожиданно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы