Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Андреус мстителен и злопамятен. Это всем известно, — пробормотал Коннор. — Но разве вы, чародеи, могли не знать, если бы он оказался где-то поблизости? И потом, против меня никто никакого волшебства не применял. — Он пожал плечами, глядя на нетронутую еду.

— И все же у тебя полно неприятностей, — сказала Лейла. — Ну, недовольство дяди Фортиана твоей дружбой с актерами еще можно как-то объяснить. Но сегодняшняя драка… не ты ведь ее затеял, правда?

— Нет. Они пришли во двор, и я сразу почувствовал, что Гариан явился неспроста. Он явно искал меня, чтобы затеять ссору. Но… — Коннор ошеломленно посмотрел на Лейлу. — Но не думаешь же ты, что он стал союзником Андреуса?

— Мы не знаем, что и думать… — Лейла прошлась по комнате. — Однако вряд ли все эти беды и напасти — простое совпадение. Именно поэтому у меня и Астрен появилась одна идея. Видишь ли, Рена собирается отправиться к границе Сирадайеля. Это ее личный поиск с позволения Галфрида. Она пойдет к озеру Радуги, чтобы поискать какие-нибудь свидетельства, оставшиеся со времен Тре Ресдира. Хорошо бы и тебе отправиться с ней.

— В качестве кого? — недоуменно спросил Коннор.

— Друга и защитника, — коротко ответила Лейла. — Мы с Галфридом уверены, что Рена и сама отлично справится. Но вреда не будет, если с ней пойдет еще кто-нибудь. Смелый, сильный и решительный, — добавила она с улыбкой.

Коннор взял со стола зачерствевший ломоть хлеба.

— Кто-нибудь говорил об этом с Реной?

— Да. Галфрид. Она сказала, что спутник в дороге не помешает. Будет с кем поболтать от скуки. Кстати, о твоей стычке с Гарианом Рена знает. Ну что, поладили?

Успокоенный Коннор проговорил:

— Еще бы! Вместо того чтобы сидеть взаперти, отправиться в путешествие! Уж я не дам Рену в обиду! Не сомневайся.

— Знаю, — серьезно кивнула Лейла. — Но выйти из Кантирмура надо незаметно и немедленно. Все уже подготовлено. Завтра Верн вышлет из города карету с твоим подобием, созданным иллюзорным заклинанием. Однако сопровождающий карету отряд Алой Стражи будет настоящим. Галфрид велел Тайрону, назначенному на эту неделю пажом при дворе, распустить слух о путешествии Рены к озеру Радуги и приглядеться, кто этим известием особо заинтересуется. К тому времени вы оба уже будете в пути. А к вашему возвращению мы здесь во всем разберемся.

Коннор положил на стол ломоть хлеба, который все еще держал в руке.

— Тогда мне лучше начать собираться, — заторопился он.

— Надеюсь, этот противный дождь скоро прекратится. Не то мы в дороге промокнем насквозь, — сказала Рена, отворачиваясь от высокого дворцового окна в ряби мелких дождевых капель.

— Будет дождь или нет, ничего не изменится. Идти надо, если даже придется шлепать и по грязи, — сказал Тайрон, передавая ей чашку горячего шоколада. — Хлюп-хлюп… грязь чавкает в сандалиях… струйки холодной воды по спине… Тебе очень понравится, — хихикнул он.

— Жаль, что ты будешь лишен этого удовольствия, — показала ему язык Рена.

Тайрон рассмеялся, но тут же посерьезнел.

— Мне и вправду жаль. — Он поглядел на Коннора и Терессу, которые молча сидели на стульях, попивая свой шоколад.

Рена блаженствовала. Она была очень рада, что приглашена на обед во дворец. Это последняя возможность побыть с Тесс, поболтать на прощание, посмеяться, забыв о том, что предстоит. Когда оказалось, что и мальчикам разрешили прийти, Рена просто пришла в восторг.

Но веселья что-то не получалось. Тересса вяло откликалась на шутки, а Коннор и вовсе молчал, будто воды в рот набрал.

Может, он не хочет идти? Его заставили? Рена с тоской посмотрела на Коннора.

Тайрон откашлялся.

— Ты уже наметила путь, по которому пойдешь? — спросил он.

— Я изучила школьную карту, — откликнулась Рена. Помолчав, она с наигранной веселостью воскликнула: — Вот здорово будет снова попутешествовать! Если только мы не встретим разбойников.

Тересса поставила на стол свою чашку.

— Как бы мне хотелось пойти с вами, — тихо проговорила она. — Ужасно сидеть здесь в бездействии и только беспокоиться о друзьях.

— Но если Андреус что-то затеял, то наверняка ты, а не Рена, его главная цель, сказал Тайрон. — Или желаешь еще разок побывать в его очаровательной тюремной башне в Эдранне?

Тересса печально улыбнулась.

— Как-нибудь обойдусь, спасибо. И все же как хорошо быть свободной и идти, куда и когда вздумается… — Она бросила быстрый взгляд на хмурого Коннора и покачала головой. — Прости, не обращай внимания. Я болтаю глупости.

Рена вздохнула и плюхнулась на кушетку рядом с принцессой.

— Совсем это не глупости. Помнишь, Тесс, как мы мечтали о путешествиях в сиротском приюте?

— Я не о том. Глупо жаловаться на то, что я урожденная принцесса и обречена жить во дворце, а не скитаться по свету — Тересса снова печально улыбнулась.

— Но ведь и принцессы имеют право путешествовать… — начала было Рена.

Однако, посмотрев на поникшую Терессу, примолкла. Что она могла изменить в судьбе любимой подружки? Все слова оказываются лишь пустой болтовней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы