Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Меня надоумил Хранитель записей. По тем товарам, которые везет караван, можно определить не только год, когда его снаряжали, но и проследить путь, по которому он прошел. Тот караван вез и обычные товары — одежду, шелка, материи, вышитые узорами, которые тогда были очень модны. Но самое главное, он был гружен рисовой бумагой особого сорта. Необыкновенно тонкая и гладкая, она может сохраняться веками. Так рассказывал мне Хранитель записей. Эту бумагу везли только из одного места и продавали строго определенное количество листов, чтобы сохранять высокую цену…

— Значит, ты сможешь пойти к сборщику налогов в Киеле, попросишь разыскать записи о караване, который заплатил пошлину за рисовую бумагу в три тысячи сто двадцать первом году…

— В пятьсот четырнадцатом, если они пользуются летосчислением Совета, — вставила Рена.

— Должны бы, — задумчиво проговорил Коннор. — Торговцы обычно соблюдают годы Совета. Так проще вести записи. Ведь они ездят из страны в страну. И если в Аллат Лос пятьсот четырнадцатый год…

— А по времени Рисов восемьсот шестьдесят четвертый, — рассмеялась Рена. Голова кругом идет от таких подсчетов! Но в любом случае меня интересует, был ли в том караване ребенок двух лет от роду… и были ли записаны имена родственников? И если они записаны, то выяснить, почему никто не явился забрать ребенка?

Промелькнувшая над ними тень на мгновение заслонила солнце и заставила Рему умолкнуть.

Она быстро подняла голову и увидела чиркнувшее по небу темное пятно, тут же растворившееся в низких облаках. Коннор побледнел. Еще одна птица шпион.

— Давай спрячемся…

— Слишком поздно. Она уже нас видела. Лучше поскорее убраться отсюда подальше.

Рена показала на обдуваемый ветром склон горы.

— Посмотри… вон туда! Озеро! Это, должно быть, Арат Ир. Вокруг него много зелени, целая роща. Есть где спрятаться.

При этих словах Рена вдруг вспомнила о лесном пожаре и по тому, как сжались губы Коннора, поняла, что и он подумал о том же. Однако он ничего не сказал, а пустился бежать вниз по склону. Рена помчалась за ним, бормоча слова защитного заклинания. Она мысленно представила себе невидимый купол, укрывший их. «Нас это защитит на некоторое время», — подумала она. — «Только вот лес вокруг беззащитен. Но кто же преследует нас? Почему?»

На бегу они поочередно оглядывались. Рена вдруг заметила высоко в горах отряд всадников. Они медленно спускались по той же тропе, что и ребята. Рена остановилась. Коннор, недоуменно поглядев на нее, тоже притормозил.

— Рена! Нельзя останавливаться! Нам надо поспешить, — с трудом выдохнул он.

Она не ответила, а лишь покачала головой, сосредоточиваясь на заклинании. Не сводя глаз с тропинки, Рена вытащила свою кожаную книгу. Дрожащими пальцами она судорожно листала страницы в поисках нужных знаков. Наконец взгляд ее наткнулся на целую череду рисунков. Рена ткнула указательным пальцем в рисунок валуна и, пробормотав заклинание, сосредоточилась на огромном камне, лежавшем у тропинки.

Подняв руки над головой, Рена начала медленно сводить их. Заклинание вдруг отяжелило ладони, горячая волна прошла от локтя до кончиков пальцев, и, когда Рена сомкнула руки, скала, нависавшая над тропинкой, с грохотом взорвалась и разлетелась на мелкие осколки. Камни дождем посыпались на них. Коннор едва успел оттащить Рену в сторону. Валун остался недвижим. Подняв голову, Коннор присвистнул.

— Так можно и гору снести… вместе с собственной головой.

— Я только собиралась передвинуть валун и загородить дорогу, — виновато пробормотала Рена. — Но почему-то промахнулась. Не надо было мне этого делать… — У нее еще кружилась голова от напряжения.

— Повторять не стоит, — осторожно предупредил Коннор.

Рена медленно дышала, стараясь превозмочь головокружение.

— Теперь я понимаю, почему Тайрон говорил, что неумелый чародей опаснее злого колдуна. — Дрожь не унималась, и Рена на мгновение зажмурилась.

— Нам надо спешить, — мягко настаивал Коннор, поглядывая на приближающихся всадников.

— Я готова, — тряхнула головой Рена.

И они снова понеслись вниз.

А в это время в Кантирмуре Тересса вбегала в покои королевы, своей матери. Она схватила со стола чашу с водой и жадно прильнула к ней.

— Что, дорогая, пересохло во рту от бесконечных разговоров? — спросила королева.

Тересса кивнула, не отрываясь от края чаши.

— Неужто болтала не умолкая? — насмешливо проговорила Лейла, удобно устроившаяся на кушетке в другом углу комнаты.

— Не только говорила, но и слушала. — Тересса поставила пустую чашу на стол. Кажется, я не пропустила ни одного человека. С каждым гостем, с каждым придворным, будь он простым офицером или знатным герцогом, хоть словечком да перемолвилась. Все они, дай им только волю, готовы меня заговорить насмерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей