– Вообще-то я даже пришел заранее, – забыв о своих изначальных намерениях, начал я с оправданий.
Клейн кинула быстрый взгляд на тонкое запястье левой руки, где располагались маленькие часы, после чего громко захлопнула книгу и быстро поднялась на ноги.
– Как всегда забываю, что время течет в два раза медленнее во время чтения, – бросила она мне, кладя книгу в карман куртки, словно идеально сделанный для нее, и сдвинулась с места, явно давая понять, что я должен идти за ней.
– Тут недалеко есть отличное место, – начал я высказывать предложения по пути, как был быстро перебит.
– Я выбираю место. Ты же сам решил высказать благодарность, вот и смирись с тем фактом, что без небольшой игры наша прогулка никак не обойдется, – Клейн говорила это с какими-то тонкими злодейскими нотками в голосе, что выглядело неописуемо мило с моей перспективы.
– Игры? – решил переспросить я.
– Расскажу все на месте. К счастью, тут совсем близко.
Она быстро перемещалась в нужную сторону, явно переполненная энтузиазмом. Мне оставалось лишь гадать, что же творится в ее голове. Честно признаться, счастье, которое я должен был испытывать рядом с ней, с огромным трудом пробивалось через неуверенность и незнание, что мне надо делать. Я даже не знал, позволительно мне смотреть на нее во время прогулки или нет, потому что очень хотелось. Зная зрительные способности Клейн, от нее не скроешь ни малейшее движение, поэтому я предпочел устремить глаза на дорогу и держать небольшую дистанцию между нами.
– Ты читала что-то перед моим появлением, – решил я “блеснуть” внимательностью. – Интересно?
– Знаешь, я ведь и пришла на час раньше, только чтобы почитать, – призналась Клейн, начиная издалека. – Дома все время присутствуют отвлекающие факторы, никак не могу сосредоточиться, да и другие дела появляются. В итоге, у меня выходит читать только в поездках куда-либо и во время ожиданий. Это третья часть Феноменологии духа, первой работы Гегеля. Тут рассказывается об анализе форм развития и феномене разума.
Клейн сделала небольшую паузу, чтобы позволить мне вставить что-то, но я в этот момент внезапно почувствовал себя чем-то средним между овощем и инфузорией. Это было чересчур. Знаете, что самое интересное? Большая часть отсканированных мной разумов содержала в себе информацию максимум по школьным учебникам. Эти люди за всю жизнь практически ничего не прочитали и не могли помочь мне дополнить собственный скудоумный рассудок, чтобы поддержать эту тему. Так стыдно.
– Ахаха, ты бы сейчас видел свое лицо со стороны. Это того стоило. Расслабься, я читала Марсианина. Не то чтобы я раньше не читала Гегеля, но в этот раз ничего такого.
– Ох, и как я мог вновь повестись на одну из твоих уловок? – спросил я по большей части самого себя.
Легче не стало. Если так продолжится, она точно сделает вывод, что я глупый. Это очевидно, потому что я сам только что посчитал себя таковым. Нельзя позволить себе падать еще сильнее в ее глазах. Эх, где тот позитивный настрой, что я испытывал этой ночью?
– Мы на месте, Джек. Надеюсь, у тебя нет аллергических реакций на острую пищу? – спросила Клейн и направилась к какому-то ресторану, прежде чем я смог ответить.
С виду вполне обычное место, коих десятки в этом городе. Не самое дешевое, явно, но и без каких-то уникальных внешних особенностей. Что же ты готовишь за сюрприз такой? Просто поедание острой еды? Внезапно я понял, что стоило бы открыть перед девушкой дверь, поступая как истинный джентльмен, но разве я могу успеть за ней? Клейн быстро оказалась внутри заведения, а мне пришлось вновь догонять.
– Столик на двоих, – обратилась она к встретившему нас официанту, передав ему куртку.
– Прошу, – вежливо ответил молодой человек в форме и указал рукой на местечко у окна.
Внутри ресторана все выглядело на порядок проще, чем снаружи. Случайный посетитель даже решил бы, что место непопулярно. Сравнительно маленькое помещение, немногочисленный персонал, короткая барная стойка. Однако народу здесь было больше, чем у Джо в самый людный день. Это и развеивало первые впечатления. Я прошел за Клейн к нашим местам и сел напротив нее, замечая, что она “вцепилась” в меня обоими глазами и скрестила руки домиком перед собой.
– Готовься, Джек, после сегодняшней трапезы ты можешь перестать считать меня таким уж ярким и разнообразным человеком.
– Это уж вряд ли, – легко парировал я, отмечая, что ей только зловещего смеха не хватает после каждой фразы. – Тут есть что-то типа меню, или…?
– Оно не пригодится, поверь. Я знаю, с какой целью пришла сюда.
– Это воодушевляет, – прокомментировал я, ища возможность спросить что-то еще.
В этот момент тот самый официант, который, казалось, является тут единственным, подошел к нашему столику:
– Вы готовы сделать заказ?
– Одну пиццу-рулетку и побольше воды, – попросила Клейн сразу же. – Она нам пригодится.
Ладно, это становится интересным. С нетерпением жду подробностей. Клейн явно заметила мой взгляд и поторопилась с объяснениями, как только официант отошел: