Читаем Ремесленники душ полностью

– Сэр Ричард?!! – Я хотел удивиться, но не смог. Я ведь видел его в магазине шоколада. На нем были точно такие же синие перчатки, как и на мне, так что он был боевым антианимантом и легко мог пытать и вытягивать души. Я раз за разом перематывал в голове все, что я о нем знаю, но кроме того, что время, когда он не вел у нас уроки, совпадало со временем, когда Кукольник не убивал, найти не мог. Я просто его не знал.

– Господа, я требую, чтобы меня сопровождал ремесленник. – Только сейчас я понял, что мой учитель напуган и старается быть ближе ко мне, поскольку лица стоящих трех полицейских были весьма далеки от доброжелательности.

– Шаг назад, Кукольник, – глухо сказал инспектор, делая шаг ему навстречу, чтобы отрезать путь ко мне.

Тот испуганно сделал шаг в сторону.

– Я требую…

– Заткнись. – Выпад и удар дубинки заставил его заскулить и упасть на пол, корчась от боли. – Рэдж, ты сейчас единственный из его среды. – Полицейский посмотрел на меня тяжелым взглядом. – Рассуди нас, что с ним делать. По правилам мы обязаны отдать ремесленника в тайную полицию, поскольку власти над вами у нас нет, но ты сам говорил, что к антианимантам особое отношение. Как ты считаешь, у него есть шанс выпутаться из этой ситуации?

Я открыл рот, чтобы сразу ответить, что он никак не сможет выпутаться, если убил столько невиновных девушек, но инспектор жестом закрыл мне рот.

– Убери из разума все, что касается убийств, и подумай как антианимант, а не Кукольник. Он сможет выпутаться?

Его речь сначала поставила меня в тупик, а потом заставила задуматься.

«Антианимантов очень мало – это факт. Также фактом является и то, что он очень хорош в вытягивании душ и пытках. Я помню, сколько оставалось эссенции на внутренностях жертв, а ведь это были лишь крохи с его «стола». Что, если тайная полиция заинтересуется его работой и применит ее на фронте? Такое возможно. Держат же на фронте сэра Немальда и Анну».

– Мне тяжело это говорить… – Я поднял голову и посмотрел инспектору прямо в глаза. – Но его могут отправить на фронт. И даже если он никогда не появится здесь, его могут оставить в живых.

От моих слов двое других полицейских гневно заворчали и сделали шаг к ремесленнику, который отполз дальше в угол комнаты, трясясь от страха.

– Но и убивать его нельзя. Если в тайной полиции будут вас всех спрашивать, живой ли он был при вашем прибытии, а вы соврете, они с помощью хорошего ремесленника смогут определить по колебанию вашей ауры, лжете вы или нет. Я не могу этого делать, но знаю, что это возможно.

Полицейские сделали шаг назад, а Дрейк стал покачивать дубинкой в руке.

– Скоро приведут Джеймса. Нам нужно быстрее решать, что с ним делать. Я не хочу его отпускать. Если ты говоришь, что он может остаться в живых, меня устроит только виселица на виду у всех или смерть прямо тут, в этом богом забытом месте.

Я и сам был недоволен тем, что происходит, но разумом понимал, что у сэра Ричарда есть шансы остаться живым даже после стольких смертей невинных девушек.

«Что делать? – Мысли крутились у меня в голове. Что можно сделать с ремесленником? – Может, они просто подержат его, а я вытяну его душу? Не вариант – на допросе это тоже может выплыть наружу. Прямую ложь точно заметят».

Тут я неожиданно вспомнил, как мерился силами с отцом, устроив своеобразную дуэль, кто у кого вытянет душу. Если я смогу это сделать с ним, то полицейские будут точно ни при чем, а меня не смогут привлечь к большей ответственности, чем Кукольника. Подумаешь, отправят на фронт, но зато я наверняка избавлю мир от этого чудовища, и матери всего Ист-Энда смогут спокойно отпускать своих дочерей на улицы без боязни за их жизнь.

«Но это же опасно! Он только что напитал себя душой жертвы и может быть очень силен! – возопило во мне чувство самосохранения. – Пусть уж лучше пострадают полицейские!»

«Они честные люди и сделали свою работу. – Я практичный вел спор с собой принципиальным. – А перед тобой сейчас находится твой коллега, аристократ и безжалостный убийца. Если ты не покажешь пример этим людям, что нельзя безнаказанно убивать невинных, то как ты потом будешь с этим жить?» С полным сумбуром мыслей и чувств в голове я снял с себя перчатки и вышел вперед, под недоуменные взгляды людей.

– Кукольник, сразись со мной. – Я спокойно протянул вперед руку, хотя в душе бушевала гамма различных чувств от страха до ненависти. – Хочу посмотреть, насколько ты силен. Стоила ли твоя поимка всех этих лет поисков и ночных побудок, или ты только вошь, которая крадет у людей души по ночам, ничего собой не представляя как антианимант?

Я видел краем глаза, что полицейские не понимают, что происходит. А вот сэр Ричард прекрасно понял мои слова, и его глаза загорелись надеждой. Он встал и, прежде чем протянуть мне руку, спросил:

– Даешь слово, что, если ты умрешь, они оставят меня в живых?

– Даю, – с легким сердцем соврал я. Каким бы ни был результат нашей дуэли, я надеялся, что инспектор не будет таким же дураком, как я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесленники душ

Похожие книги