Читаем Реквием по завоевателю полностью

Его обнаженное тело было густо облеплено фекалиями и прочей мерзостью. Казалось, сама душа испачкалась в отвратительной грязи. Он с трудом поборол очередной рвотный позыв.

— Ага, — говорил Англо. — Еще одна священнослужительница. Молоденькая. Не выдержала.

— Зачем она это сделала? — поинтересовался Морлей.

— Видимо, не вынесла обряда посвящения. Это все, конечно, надувательство и обман, но так тяжко все обставлено, что не всякий сдюжит. И главное, все делается от имени Бога! Мне кто-то рассказывал об этом. Не знаю…

Стаффа поднял глаза и вдруг обнаружил себя находящимся под пристальным взглядом Кайллы. Лицо у нее казалось нахмуренным, над бровями пролегла морщинка, в глазах была сдержанность. Она внимательно изучала Стаффу.

Кайлла выглядела здоровой, подтянутой, без грамма лишнего жира. Впрочем, трудно, наверное, было бы сыскать упитанного раба, здесь, на самом дне этарианского общества. Волосы ее оказались не черными. Они отливали коричневым и доходили только до плеч. Черты ее лица отнюдь не делали Кайллу писаной красавицей, но, с другой стороны, ей нельзя было отказать в своеобразной привлекательности. Не портили внешний вид, чуть искривленный нос и квадратная челюсть. Скулы были маленькими и высокими, рот — большим, а пристальные глаза отливали желто-коричневым оттенком. У нее была небольшая крепкая грудь и тонкая талия. Выражение лица оставалось мрачным, губы были плотно сжаты, в прищуре настороженных глаз виделось что-то от пугливого животного, которое на малейшее изменение окружающей обстановки сражу же готово отреагировать дракой или бегством, в зависимости от обстоятельств. Она прислонилась к стене. Было холодно, и по ее коже сразу побежали мурашки.

— Кайлла! Идите с Таффом за угол и хорошенько ополоснитесь. От вас дерьмом разит, — приказал Англо.

Стаффа заметил, что, услышав его голос, она стала еще напряженнее и настороженнее.

Он поднялся и поплелся за ней следом. В ее движениях угадывалась потаенная ярость. Не говоря ни слова, Кайлла повернула кран и встала под воду, одновременно неуклюже пытаясь скрести себя и держать над головой шланг.

Стаффа, увидев ее старания, отобрал у нее шланг и сам стал поливать. Ему даже посчастливилось отыскать крошечный обмылок. Пока Кайлла мылилась и терлась, он стал поливать на себя, стараясь не дышать носом и отлично догадывался, какой запах издает его тело. Когда он воспользовался остатками мыла, она ополоснула его с головы до ног.

Холод стал ощущаться заметнее, и дрожь усилилась.

— Эй, замылись там! — послышался окрик Морлея. — У нас еще целый день впереди!

— Ты прямо так и пойдешь? — спросила Кайлла, криво усмехнувшись.

Она надела свободное платье.

— Я потерял одежду в коллекторе, — с некоторым смущением признался Стаффа.

Не долго думая, она оторвала здоровенный кусок от своего подола, обнажив ноги выше колен.

— Спасибо, я твой должник, — поблагодарил Стаффа, прилаживая набедренную повязку.

— Да ладно, чего там, — отмахнулась Кайлла. — Я делаю это для всех ребят, которые достают меня из коллектора. Все не выходит из памяти лицо той священнослужительницы… Если бы ты еще чуть замешкался…

— Мы бы оба там остались, — прибавил Стаффа.

Они влезли в помятый авиакар надзирателя.

— Что дальше, Морлей? — спросила Кайлла, устроившись на сиденье и прикрыв глаза.

Машина с гулом поднялась в воздух.

— Оборудование для закладки труб уже привезено. Туда мы и направляемся — к западу от города. Вот где у вас по настоящему затрещат задницы! В тебе все еще остался жирок, Кайлла, который необходимо вытрясти.

— Слава Богу, — прошептала Кайлла.

— За что ты благодаришь Бога? За тяжкую работу? — искоса глядя на нее, тихо спросил Стаффа.

Она тоже взглянула на него. Он почувствовал, как ее желто-коричневые глаза на пару секунд остановились на нем, потом она отвела взгляд. У нее был тихий, усталый голос, который почти тонул в гуле двигателя и шуме ветра.

— Да. Я возьмусь за любую работу, лишь бы оказаться подальше от кровати этого недоноска Англо.

Стаффа смутился. Чтобы скрыть от нее свои эмоции и не видеть выражения ее лица, он стал смотреть на город, над которым они пролетали.

— Как ты сюда попала? Я наблюдал за твоими действиями… Ты не похожа на обычную рабыню.

Кайлла только горько улыбнулась.

— Очень надеюсь, что не похожа. Когда-то, — словно целая вечность прошла с тех пор, — я ведь была первой леди планеты Миклена. Я правила там с моим мужем. Но Тибальту нравился наш мир больше, чем мирный договор. Он нанял поганого ублюдка Звездного Мясника, а остальное — история.

«Неужели я всем уже успел принести зло? Неужели Претор был прав насчет меня, моего наследства и предназначения? Неужели люди всегда и везде будут проклинать мое имя?»

— Я слышал, что казнили всех до единого правительственного лидера этой планеты, — осторожно проговорил Стаффа.

Он вспомнил Миклену. Они убивали первых лиц планеты в главном храме. Стаффа хорошо помнил я первую леди. Испуганная, сломленная и воющая от ужаса женщина… Он помнил и то, как заряд пульсарного пистолета снес ей голову…

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика