– Это уже оскорбление, – возмутилась я. – Ты действительно считаешь меня такой недотепой?
Джаред хмыкнул:
– Нет, конечно. Но мы теперь имеем дело не с Грэмом. Стреляя по Другим, ты их только разозлишь.
– Отлично. – Я притворно улыбнулась. – Буду учиться у Бекса и Клер. Клер, кстати, уже предлагала.
Джаред стиснул зубы:
– Без моего разрешения никто из них за это не возьмется. Даже если так, тебе это не по силам.
– Нечестно!
Я подождала, пока мой голос выровняется, а потом заговорила вновь:
– Вообще-то, в Крэнстоне есть оружейный клуб.
– Ты ведь не отстанешь, да? – Джаред вырулил на парковку.
– Скорее всего.
Джаред раздраженно фыркнул.
– Я… я задыхаюсь в твоей тени, – выпалила я. – Ты знай твердишь, что моя жизнь в постоянной опасности, а я должна сидеть и ждать, пока ты меня спасешь. Я должна быть уверена, что сумею защититься в одиночку.
Наши взгляды пересеклись.
– Хорошо, – коротко кивнул Джаред. – Начнем в субботу.
Глава 11
Одолжение
Тренировки под руководством Джареда оказались нелегким занятием. Когда он все-таки давал мне передышку, за дело брался Бекс. В свободное от учебы и работы время мы втроем приходили к Дубу. Я целилась, наносила удары, ставила блоки, пригибалась, нападала или проигрывала. Мне не раз говорили, что я способная ученица, а Бекс даже заявил, что я будто родилась с оружием в руке.
Джаред не соглашался. Он считал меня неповоротливой и нетерпеливой.
Засыпать мне стало легче. Я буквально падала на кровать, все мышцы ныли. Сны о Джеке сменились картинами рукопашного боя, в котором я просчитывала каждое движение.
Джаред бил осторожно, но это не спасало от синяков.
Шли недели, деревья уже сбросили листву, а зима не замедлила присыпать золотистый ковер снегом. Как бы ни возмущалась Синтия, братья все равно переставили мебель в Большом зале и превратили его в ристалище.
Стрельба по мишени, силовые нагрузки и спарринг стали привычным делом. Джаред и Бекс не отходили от меня ни на шаг.
Как только Клер пронюхала про наше новое занятие, то присоединилась, и я всегда с нетерпением ждала ее прихода.
Клер не отставала от братьев в мастерстве, однако ей пришлось приложить больше усилий, чтобы показать себя. Конечно, мне никогда не стать такой же быстрой и сильной, как гибриды, но личным упрямством и отказом бросить все, равно как нежеланием отдыхать, я заслужила их уважение. Клер прекрасно понимала мой решительный настрой. Она прозревала силу там, где братья видели слабость.
В зеркале теперь отражались не только синяки, но и следы упорных тренировок. Конечно, мои руки были не такими сильными, как у Клер, но все же мышцы заметно окрепли – предмет моей гордости.
Перед Днем благодарения Джаред впервые меня похвалил.
– Уже лучше, – ровным голосом сказал он и кивнул.
Простые слова, но именно они придали мне сил двигаться дальше. Да, я только человек, но если научусь тому, что умеют Джаред, Клер и Бекс, то смогу постоять за себя перед Донованом и приспешниками Шаха. Или хотя бы попытаюсь.
Наступил День благодарения. Синтия отправилась в Нью-Йорк на парад «Мэйсис»[8] с какими-то благотворительными акциями. Я же помогала Клер и Лиллиан на кухне, пока братья накрывали на стол и доставали посуду.
Воздух наполнился ароматом моих любимых специй и смехом, что слаще самой приятной музыки. Лиллиан сразу же заметила во мне перемены. Мы с энтузиазмом обсудили тренировки, и она пожалела, что эта мысль не пришла ей в голову раньше.
Бекс поставил на стол индейку и сел рядом с матерью. Клер взяла меня за одну руку, Джаред за другую.
– Отец наш небесный, – заговорила Лиллиан. – За все прими благодарение. За пищу на столе нашем, здоровье и сохранность родных и за то, что мы собрались сегодня здесь вместе.
– Аминь, – кивнул Джаред.
– Ай Мен! – сказал Бекс, пробуя по чуть-чуть от каждого блюда.
К середине ужина я заметила, что Клер притихла. Погрузившись в свои мысли, она усердно пережевывала пищу и улыбалась, когда этого ждали. Следом за мной и Джаред обратил внимание на ее поведение.
– Клер? – посмотрел он на сестру.
Она взглянула на него, но ничего не ответила.
– С ней все в порядке, – улыбнулась Лиллиан. – Не трогай ее.
– Вкуснотища, – сказал Бекс, набив рот едой.
– Спасибо, сынок, – ответила Лиллиан. – Джаред? Могу я узнать, как долго вы будете обручены?
– Нет, – потряс головой Джаред и улыбнулся. – Я только что вынудил Нину назначить день, так что, мама, не порти мне обедню.
– Она права, – засмеялась я.
– Правда? – удивился любимый.
Я похлопала его по колену:
– Юбилей моих родителей приходится в этом году на субботу.
Глаза Лиллиан засветились.
– Точно! Как чудесно! Значит, первого июня?
Джаред нерешительно повернулся ко мне:
– Первого июня?
– Легко запомнить, – пожала я плечами.
– Этого года? – с надеждой спросил мой жених.
Мы с Лиллиан зашлись хохотом.
– Да, дорогой. Через семь месяцев.
Медленно, но верно на лице Джареда проступила широкая улыбка.
– Первого июня.
Все оставшееся время мы проболтали о свадьбе, атмосфера за столом наполнилась радостным предвкушением.