Читаем Рекорд приключений полностью

- Он ускользнул, - пробормотал Римингтон.

Я вспомнил Горти, когда коснулся рукой золота.

- Но мы нашли золото, - сказал я.

- Надо надеяться, что найдем и Микеля.

Мы обыскали дом, заброшенный и пустынный. Потом послали за местной полицией и приказали забрать золото.

После этого мы разыскали агента, который сдавал этот дом. Он состроил гримасу, когда мы упомянули о вилле "Санктюарн".

- Вилла сдана какой-то скульпторше, - заявил он. - Она заплатила арендную плату за месяц вперед; она хотела убедиться, сможет ли она там работать. Она собиралась сама отливать там свои работы или что-то вроде этого. Я был бы рад, если бы эта старая рухлядь пошла на слом. Она приносит больше хлопот, чем дохода.

- Эта дама представила вам какие-нибудь рекомендации? - спросил я.

- Я не требовал рекомендаций. Я был рад, что могу сдать эту виллу. Кроме того, она уплатила вперед.

- Я имею некоторый опыт в подобного рода историях: я инспектор Скотланд-Ярда, Римингтон, и я советовал бы вам быть осторожней при сдаче внаем этой старой виллы. Может быть, вас заинтересует сообщение, что маленькая печь в ателье виллы, служившая до сих пор для отливки бронзовых бюстов, на этот раз была использована для того чтобы расплавить золото.

- Возможно ли? Золото Горти и Мецгера?

- Так точно, - подтвердил Римингтон. - Они успели расплавить и увезти лишь незначительную часть его, но сделанные ими приготовления свидетельствуют, что они намеревались в ближайшие дни работать в большем масштабе.

Мы поехали в Лондон, и я проводил своего друга на его квартиру. Я увидел, каким серьезным и бледным стало его лицо, когда он выслушал доклад ожидавшего его сыщика. Потом он обратился ко мне.

- Квартира на Адамс-стрит пуста. Стэнфилда сегодня не было в Британском музее. Он опять ускользнул. Не следовало откладывать арест ни на минуту.

- А женщина? - спросил я с некоторой тревогой.

Римингтон покачал головой.

- На что она нам? Она приманка, которая когда-нибудь наведет час на след. Это тяжелый удар для нас, Грэй. Мы не поймали ни ди Мигуэля, ни его жену, ни Михаила Сэйра!

- Но у нас золото!

- К чёрту золото!

Но Горти, как и оправившийся Мецгер, были другого мнения.

Глава 8

Письмо, которое я получила в тот достопамятный день, 3 марта, было следующего содержания:

"Милостивая государыня!

Имеем честь сообщить Вам, что Вильям Соул, служивший садовником в Майфорде, Сэррэй, завещал Вам 250 фунтов.

Ввиду того, что эта сумма очень незначительна, и состоит, главным образом, из облигаций государственного военного займа, мы в состоянии тотчас же выплатить ее Вам и просим Вас пожаловать к нам или прислать Ваши распоряжения.

С совершенным почтением,

Хаскелл и Хеймс".

Никто не мог бы себе представить, что означали для меня эти деньги. В продолжение многих месяцев я работала в Кенсингтоне, в маленькой мастерской детских платьев и едва зарабатывала на жизнь. По утрам я крадучись шла на работу и по вечерам крадучись возвращалась домой, в вечном страхе перед Микелем, которого когда-то любила, и перед Норманом Грэем, который, не прилагая к тому никаких стараний, так странно и властно подчинил мою душу своему влиянию. И вдруг мне на некоторое время улыбнулась свобода. С этой суммой я могла бежать из Лондона и где-нибудь спрятаться. Меня не тянуло в шумные и людные места. После долгих размышлений я заказала для себя, под именем Дженет Соул, каюту первого класса на самом медленном пароходе линии Р. и О., идущем в Марсель.

Я потратила значительную сумму на приведение в порядок своего туалета, зашила в платье стофунтовый билет и отправилась в дорогу. Первые дни путешествия были очаровательны. Я нашла в новой обстановке все, по чему тосковала, и была свободна от тягостной необходимости ежедневно работать. Неописуемое чувство восторга охватило меня при виде моря. Пахнущий солью ветер и брызги волн освежали меня и возбуждали во мне бодрость. Когда солнце озаряло серый канал, я испытывала глубокую радость. Чем синей становилось небо и янтарнее светило солнце над Бискайским заливом, тем светлей и спокойней становилось у меня на душе. На свете было так много прекрасного, еще незнакомого мне, и меня охватило жадное желание все это испытать и увидеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги