Два человека брели по камням. А где остальные? Погибли? Ранены?.. Ведь должно быть четверо. Какая зыбь... «Осторожненько, без риска...» — с раздражением опять припомнил Русов слова капитана и сплюнул в воду. «Без риска» — это означает лишь одно: немедленно повернуть назад к танкеру, тем более что еще есть время. И все дела. Высадка невозможна, не мог рисковать людьми и шлюпкой — вот и все. Кто осудит? Можно ли рисковать жизнями одних людей ради спасения других? Ч-чертова яхта... Как они все же попали сюда?.. «Без риска»! Да-да, можно просто выкинуть бедолагам пару бочонков с водой, продуктами да сообщить в Ресифи: пускай высылают спасателей из своей Бразилии.
— Петька, обороты! Больше! — приказал Русов. — Приготовиться!
— Держись, Тимоха! — рявкнул боцман.
— Банзай! — каким-то тонким, напряженным голосом вскричал вдруг доктор, Серегин захохотал, но тут же, как бы поперхнувшись, смолк, а доктор растерянно оглянулся и пожал плечами: — Чего это я, а?
Двигатель мощно взревел, шлюпка взлетела на гребень волны и вся в пене, брызгах и маленьких ярких радугах понеслась в узкий проход между скалами. В какое-то из мгновений Русов увидел восторженное лицо повернувшегося к нему Жоры и тяжелое, как булыжник, боцмана. Серегин, натягивая перчатки, что-то кричал ему, кивал на рукоятку самодельной пики, а Дмитрич каменно молчал, вглядывался в надвигающиеся скалы. Доктор, готовый тотчас выпрыгнуть из шлюпки, как только ее днище закрежещет по гальке, приподнялся, а Петя Алексанов и не глядел на берег. Положив ладонь на рычаг, склонился головой к дизелю, вслушивался в него, как вслушивается в пение скрипки музыкант.
Теснина, кипение воды. Русов вдруг резко приподнялся и затаил дыхание. Из пены, метрах в трех от правого борта шлюпки, вынырнула серая, покрытая жирными бурыми водорослями лысина подводной скалы... Пронесло! Весь ослабнув, Русов повалился на скамью и тут же хлопнул Петра по плечу: самый малый! Двигатель смолк, справа и слева от шлюпки пронеслись скалы, до них было так близко, что, кажется, рукой можно достать.
Под днищем заскрежетала галька, вся бухточка наполнилась кипящей водой, и шлюпка еще с десяток метров промчалась вперед, а потом вода откатилась, шлюпка осела и поползла следом за отхлынувшей волной. Выпрыгнув, Куликов и Серегин уже удерживали ее, лица у обоих были напряженными, красными. Да вот н боцман кулем перевалился через борт, вылез из шлюпки доктор. Русов спрыгнул с кормы прямо в воду, уперся в борт плечом. Все вместе они поволокли шлюпку вперед, подальше на берег, а вода еще бурлила вокруг ног, откатывалась, тянула за собой шлюпку, битые раковины и гальку.
— Молодцы. Высадились! — крикнул Русов. — Ого-го-оо!
«Ого-ооо!» — прокатилось по бухточке эхо.
Прыгая с камня на камень, побежал вперед Жора, за ним спешили Серегин и доктор. Серым комком метнулся кот, неповоротливо, широко расставляя ноги н пригнувшись, шел боцман. Вот поднял доску, откинул, пошуровал своей пикой в груде водорослей, выволок из нее какую-то веревку, поглядел вслед быстро удаляющимся Жоре и Серегину, ткнул пикой куда-то между камней.
— Николай-ай Владимирови-ич! Сюда-аа! — послышался зов Куликова.
Осклизлые валуны, хруст обломков раковин и крабьих панцирей под ногами, истеричный птичий гомон. Подхватив с гальки обломок багра, опираясь на него, Русов поспешил на зов штурмана и увидел, что тот ведет черноволосого, в каком-то рванье человека. Угольно горели, будто выпирали на угловатом, исхудалом лице глаза. Жора поддерживал бразильца, а тот, обвиснув на Куликове, еле переставлял ноги, одна босая, вторая в кроссовке. Второго вел Серегин. Бразильцы спешили к шлюпке и дико озирались, будто опасались, что кто-то сейчас кинется следом и остановит их, потащит назад от шлюпки. А где же остальные?
— Кома эста? — выкрикнул Русов, что означает по-испански «как дела?», фраза в подобной ситуации не очень кстати, но Русов знал испанский язык не так блестяще, как хотелось бы, и он вновь повторил: — Кома эста, компаньеро?
— Биен, — отозвался один из бразильцев и хрипло засмеялся, а потом, протянув руки к шлюпке, выкрикнул: — Вота! Во-ота.
— Ребята, воды им дайте. Боцман и Петька, вы остаетесь тут, Жора, доктор и Серегин — со мной, надо искать других.
— Дос... каса! — выкрикнул один из бразильцев и махнул рукой куда-то в глубину острова. — Каса... дос!
— Двое в доме, — сказал Русов. — Ребята, быстренько за мной.
«Двое в доме. Кто же еще там?» — торопливо шагая по узенькой, сжатой отвесными скалами бухте, размышлял он. Между бурыми валунами валялись бревна, обломки ящиков и бочек, обрывки сетей. Мелькнул красный спасательный круг с четкой белой надписью по-немецки: «Орион», а там весло, какой-то железный бак, бутылка, покрытая белой россыпью ракушек. Из-под ног, суматошно взмахивая еще не оперившимися крыльями, разбегались крупные, с курчонка, птенцы. Альбатросы, что ли? Русов прыгнул с валуна на валун, поскользнулся, чуть не упал, оперся на палку, осмотрелся: где же дом?