Читаем Рэй полностью

Фил стоит с довольной улыбкой, а Рэй с недоумевающим лицом.

— А теперь, я хочу услышать почему это сработало, — - произносит учитель развеяв защиту.

Под ней находится огромный валун, расплавленный в аморфную лужу и источающую жар, от чего над ней дрожит воздух.

— Сула... Сула и Зурат, — хмурясь произнес Рэй. — Они заставляют двигаться быстро. Кастар, сжимает силу огня, но...

Тут мальчишка оторвал взгляд от дела рук своих и взглянул на учителя.

— Почему заклинание не разбилось о щит?

— Потому, что там еще была Разят, — фыркнул учитель.

— Разят — это связка. Он для связывания структур, — нахмурился ученик.

— Да, и связь эта проходит с условиями, которые регулируются самим Разятом, — кивнул Фил. — Ты ведь заметил, как вытянут последний контур? Это сделано специально, чтобы сила высвободилась ПОСЛЕ взаимодействия Сула и Зурат с защитой. А вот форма основного контура как раз сдвигает эффект на полметра за защиту. И в итоге...

— Вся сила Сармата высвобождается под защитой, а не снаружи, — хлопнув глазами произнес Рэй.

Учитель подошел к ученику, похлопал его по плечу и произнес:

— Ну, теперь у меня есть уверенность, что ты не идиот. Медлительный калека — да. Но хотя бы не идиот.

— Ну, спасибо, — буркнул Рэй и еще раз взглянул на то, что осталось от булыжника. — Блин, теперь снова рабочих нанимать.

— Да, только теперь за свои деньги,- кивнул Фил.

— А? Почему? Учитель, я ведь...

— Учишься ты? Ты! Значит и платить тебе!

— Но... Я ведь еще не работаю, да и... Так никаких денег не хватит!

— Ты всегда можешь заработать, — оборвал его Фил. — Да, будет вонять, да и прибираться потом придется, но все же — прибыток довольно неплохой.

— Но... но... это ведь не лечение! — возмутился Рэй.- Это же просто какое-то издевательство над людьми!

— Конечно! А ты как думал? Делаешь себе много «хорошо»? Будь готов платить потом очень много «плохо»! И вообще, пошли к плотнику. Надо подобрать тебе древесину покрепче. У идиотов, знаешь ли, головы бывают очень твердыми.

Фил спокойно пошел в сторону мальчишек, что с открытыми ртами пялились на расплавленный камень.

— Кстати, выжми сегодня Шен с Роди. Завтра ты уходишь вверх по реке.

— Что? Зачем? — принялся его догонять Рэй.

— Оттачивать мастерство. Вверх по течению есть небольшой островок посредине реки. Там нечего поджигать. Росчерки Сармата у тебя должны получаться быстро. Почти на автоматизме, не по одной структуре, как сейчас, а все разом, комплексом. За секунду, ты должен успевать делать их две штуки минимум.

— Это невозможно!

— Возможно все! Все зависит от того, как ты воспринимаешь эту цель. Ну, и «мотивация»!

— Вы хотели сказать шантаж?

— Нет, конечно... хотя постой... Да. Так, что либо ты будешь самым быстрым метателем «Росчерков Сармата», либо у нас в городе будут самые здоровые портовые шлюхи, — беспечно пожал плечами Фил, направляясь к городу. — Выбирать тебе...

— Замечательный выбор, — недовольно проворчал Рэй, плетясь за учителем.

<p>Глава 12</p>

АСТАРОЖНА!КРОВЬ ГЛАЗА!

Рэй недовольно взглянул на учителя, а затем вытер кулаком набежавшую соплю под носом.

— Согласен, холодно тут, — кивнул Фил и поежился. — Да и погода мерзкая.

— Я сделал, как вы сказали, — буркнул Рэй, указав на каменную колонну, что торчала из воды. — Долго мне еще тут сидеть?

— Достаточно, — кивнул учитель и кивнул в сторону длинной лодки с небольшим парусом и четырьмя мужиками — гребцами. — И да, я рад, что ты внял моим словам. Удивительно, на что способен человек при правильной «мотивации»!

— Это шантаж, — буркнул парень, направившись к лежаку из мелких веток.

Рядом с лежаком находился очаг из камней размером с кулак и пара мешков с провизией и нехитрым скарбом, что он перетащил из лога. Навес у Рэя получился крайне хлипкий из-за отсутствия древесины. На островке, где его высадил учитель, толком не было деревьев. Одни кустарники.

Учитель же, с довольной миной уставился на каменную колонну, что была покрыта мелкими дырками. Подняв руку и, крутанув пальцем в воздухе, он заставил «тренировочный манекен» ученика развернуться. С обратной стороны камень был покрыт глубокими кавернами, словно что-то, проникавшее сквозь него, взрывалось с обратной стороны.

— Хорошо, — кивнул он своим мыслям и взглянул на Рэя, что уже загрузил мешки в одну ходку, явно не собираясь задерживаться тут сверх положенного.

— Итак, Рэй, — произнес Фил, усевшись в лодке. — Думаю ты готов!

Мужчины оттолкнулись веслами с мелководья и принялись бодро разворачивать лодку.

— К чему? — спросил парень и шмыгнул носом.

— К проверке своих навыков в обстановке, приближенной к боевой, — пожал плечами Фил.

— Что-то мне ваша задумка не нравится, — проворчал ученик.

— Ну, тебе в принципе, мои задумки не нравятся, но согласись — они достаточно эффективны, — покосился на парня маг. — Да, возможно где-то жестоки, где-то достаточно неприятны, но ты посмотри на себя! Каких-то несколько лет, а ты уже заматерел! Защиты ставишь, атакующие заклинания выучил. По местным меркам — ты неплохой маг.

— Только вот по вашим меркам, я остался на уровне одаренного раба-калеки, — осторожной произнес Рэй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжий маг

Похожие книги