Читаем Рефлекс полностью

Милли вскинула голову, словно ее застигли врасплох. Вообще-то охранника она заметила некоторое время назад, но глаз не поднимала, якобы не отвлекаясь от песка и ракушек.

Отступив на шаг, она прижала руки к груди:

– Господи, откуда вы взялись?! Что вы сказали?

В коричневой форме охранник напоминал полицейского и на ремне носил стандартный полицейский набор – девятимиллиметровый пистолет, дубинку, рацию.

– Вы остановились в местном отеле? Это частный пляж, и если вы здесь не живете и не приехали в гости… – Охранник фразу не закончил.

– Я из «Виннету».

– Могу я увидеть ваше удостоверение личности?

Милли развела руками. Она надела слитный купальник, брюки-капри, вокруг талии повязала толстовку. По пляжу она гуляла босой, а в руках держала пакет с ракушками.

– Нет, не могу. Сумочка в номере: на прогулку по пляжу я ее не беру. – Милли порылась во внутреннем кармане брюк. – Вот ключ от номера! – Она продемонстрировала брелок «Виннету», а ключ с тиснением номера не показала. – Свое имя я вам назову – Миллисент Р. Джонс. «Р» означает «Реджина». – Милли посмотрела на форменную рубашку охранника: на отвороте одного кармана стояло «Айленд секьюрити», название его фирмы. – Как сотрудник охранного предприятия вы не имели права просить меня предъявить удостоверение личности. – Милли кивнула на имя, нанесенное на отворот другого кармана. – Верно, Боб?

– Попросить-то можно. Вы прошли указатель частного пляжа, мэм. – Боб протянул руку, мол, вон он.

Милли сделала вид, что смотрит, хотя указатель уже видела. Она снова повернулась к охраннику и показала ракушки:

– Извините, я на песок смотрела и пропустила его.

– Да, мэм. Вам нужно вернуться.

– Ясно. Ракушки, найденные за указателем, тоже оставить? Один рогатый тюрбан я нашла на последнем участке.

– В этом нет необходимости, – покачал головой Боб.

– Если честно, я удивлена, что пляж стерегут специально нанятые люди.

– Нет, мэм, я просто делал обход. – Боб скупо улыбнулся. – Мы присматриваем за районом. – Он махнул рукой туда, куда шла Милли. – Некоторые дома зимой пустуют, и мы за ними присматриваем.

А некоторые, выходит, не пустуют?

– Наверное, зимой здесь очень холодно? Я вот точно не захотела бы здесь зимовать.

– Холодно и ветрено.

– Много людей у вас тут живет зимой?

Боб вопрос проигнорировал:

– Идите обратно по своим следам, мэм. Отель вы не пропустите.

Милли прищурилась. «Что, на место меня поставил?»

– Хорошо.

Вежливо, но холодно улыбнувшись, Милли пошла обратно по своим следам у самой воды. На границе частного пляжа и общественного она обернулась.

Охранник наблюдал за ней с того же места. Когда Милли помахала ему, он в ответ поднял руку и зашагал через дюны. Милли вернулась в отель, прополоскала ракушки в раковине на маленькой кухне номера, потом разложила на журнальном столике в большой комнате.

<p>18. «Хотите сказать, что нашли еще одного прыгуна?»</p>

К завтраку Дэви спустился неохотно и нерешительно. Из Нигерии они вернулись в три часа утра по восточному стандартному времени, а после ухода Гиацинты он был в полном изнеможении. По причине, которую сам предвидеть не мог.

Когда он наконец заснул, приснился кошмар с крушением маленького самолета, горящими деревнями и факелами попутного газа, поджигающими дом за домом. В жутком калейдоскопе мелькнул преподобный Илори: его часовня пылала, а он, склонившись над пламенем, жарил на шампуре огромную ящерицу. Вот он обернулся и сказал: «Вкуснятина».

Заглянув в столовую, Гиацинту Дэви не увидел. Впрочем, комната не пустовала. За столом, в полном одиночестве, сидел Конли.

– Цифры престранные, моим данным никто не верит, а обстоятельства я сообщить не могу.

Дэви заморгал от облегчения.

«Сначала я освободил монстра, – подумал он, вспоминая Руля. – А теперь радуюсь, что не должен завтракать с монстром». В освободительной операции Дэви согласился участвовать, потому что похитители Руля были бандитами. Дэви читал в газетах об этом похищении – при атаке погибли семеро охранников и секретарь, поэтому решил, что сделает доброе дело.

Дэви с подозрением глянул на Конли. Недавняя стычка с Гиацинтой заставила переосмыслить слова доктора.

– В каком смысле «не могу сообщить обстоятельства»?

Конли рассеянно посмотрел на него, явно погруженный в свои физические головоломки.

– Мне не позволено.

Дэви прыгнул к другому концу стола, Конли за спину. Правой рукой он схватил доктора за шиворот и толкнул вниз, когда тот попробовал подняться. Левой рукой Дэви разорвал ему рубашку, оголив левое плечо, ключицу, верх груди.

Рубцы у них не отличались. Дэви ткнул пальцем и почувствовал под кожей что-то жесткое.

Конли понял, в чем дело, и перестал отбиваться. Дэви отпустил его и медленно двинулся к другому концу стола.

Конли зло на него посмотрел.

– Это моя любимая рубашка! – Он демонстративно сорвал болтающуюся пуговицу с последней нитки и сунул в нагрудный карман.

– У вас рубцы старше моих, но свежее, чем у Гиацинты, – проговорил Дэви, поджав губы. – Когда вы их получили?

Конли подлил себе кофе из кувшина-термоса:

– Ты видел ее рубцы? Опа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Телепорт

Джампер: История Гриффина
Джампер: История Гриффина

Стивен Гулд — писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность.«Джампер: История Гриффина» — захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. Сверхъестественные способности героя не остались незамеченными, и за ним ведется настоящая охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился. Его семья, друзья и любимая — все вовлечено в водоворот опасной и непредсказуемой погони за джампером, — человеком, который может в любую секунду оказаться за тысячу километров от места, где его только что видели.Эта история начинается с момента, когда в дом, где живет со своими родителями Гриффин, проникают убийцы.

Стивен Чарльз Гулд

Научная Фантастика
Телепорт
Телепорт

Когда тебе семнадцать, весь мир лежит у твоих ног. При условии, что ты умеешь телепортироваться.Дэвид Райс почти не помнит свою мать. Пять лет назад она оставила семью и исчезла, и с тех пор отец вымещает злость и обиду на юном Дэви.Однажды вечером, в ожидании очередных побоев, Дэви закрывает глаза, изо всех сил желая оказаться в безопасности. И желание исполняется – он мгновенно переносится в другую часть города. Новая угроза – и новая телепортация. Осознав, что владеет весьма необычным талантом, юноша решает уйти из дома и отправиться на поиски матери. Но вскоре он привлекает к себе внимание беспощадного врага, о существовании которого даже не подозревает. И начинается охота.По мотивам романа в 2008 году был снят одноименный знаменитый блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звездные войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк Юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Екатерина Брязгунова , Михаил Владимирович Баковец , Николай Айдарин , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Романы
Рефлекс
Рефлекс

Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся.Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звёздные Войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Джерри Пурнелл , Ларри Нивен , Николай Елин , Николай Львович Елинсон , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги