Читаем Реестр убийцы полностью

Булл закатывает рукава, вытягивает мускулистые руки, поворачивает, демонстрируя длинные порезы, бледно-розовые полосы на темной коже.

— И что? — спрашивает Скарпетта. — Поймали того, кто это сделал?

— Не думаю, что кто-то уж очень старался. Полиция обвинила меня. Сказали, мол, я подрался с продавцом травки. Продавца я им не назвал, но точно знаю, что это сделал не он. Он даже и не работает в порту. Потом, когда меня зашили, просидел несколько дней в тюрьме. На суде обвинение сняли, потому что ни подозреваемого не оказалось, ни травку не нашли.

— Да уж. Так почему ж тебе предъявили обвинение, если марихуану не нашли? — спрашивает Марино.

— Потому что я сам сказал, что собирался покурить, когда это случилось. Я уже свернул самокрутку, когда тот парень на меня напал. Может, полиция ее не нашла. Да их правда и не интересовала. А может, мою самокрутку тот парень подобрал. Не знаю. Но к травке я больше не притрагивался. И к выпивке тоже. Капли в рот не брал. Обещал жене, что не буду.

— Из порта вас уволили, — подытоживает Скарпетта.

— Да, мэм.

— По-вашему, в чем бы вы могли нам помочь?

— В чем угодно, мэм. Во всем, что мне по силам. Морг меня не пугает. С мертвецами у меня проблем нет.

— Можете оставить номер сотового или скажите, как с вами еще связаться.

Булл достает из кармана сложенный клочок бумаги, встает и кладет его на стол.

— Здесь все написано, мэм. Звоните в любое время.

— Следователь Марино вас проводит. Спасибо за помощь, мистер Грант.

Скарпетта поднимается из-за стола и осторожно, помня о ранах, пожимает ему руку.

В семидесяти милях к юго-западу от курортного острова Хилтон-Хед небо серое и низкое, с моря дует теплый ветерок.

Уилл Рэмбо идет по пустынному пляжу — к пункту назначения. В руке у него зеленый ящичек с инструментами, время от времени он светит по сторонам фонариком, хотя необходимости в этом и нет — дорога хорошо ему знакома. Фонарик мощный, его лучом можно ослепить любого по крайней мере на несколько секунд, и этого, если ситуация потребует, достаточно. Ветер бросает в лицо песок, и песчинки стучат по темным стеклам очков. Крохотные вихри кружат под ногами, словно миниатюрные танцовщицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кей Скарпетта

Похожие книги