Читаем Red Sparrow полностью

“I struck out last night,” said Nate, staring out the window. “Four National Days this week alone.”

Gable shook his head, walked to the window, and yanked the slats of the blinds closed with a snap. He sat on the edge of Nate’s desk and leaned close.

“Bend over, Hamlet, I’m about to give you a pearl of wisdom. There is a perverse element to this HUMINT shit we do. Sometimes the harder you try to find a target, to start a case, the farther away it gets from you. Impatience, aggression—in your case, desperation—gets in the air like a whiff of sulfur, no one wants to talk to you, no one will dine with you. Sulfur in the wind. You smell like rotten eggs.”

“I don’t follow you,” said Nate.

Gable leaned closer. “You got performance anxiety,” he drawled. “The longer you stare at your pecker, the softer it’s gonna be. Keep trying, but ease off the accelerator.”

“Thanks for the graphic image,” said Nate, “but I’ve been at Station for a while and I have nothing to show for it.”

“Stop, or I’ll start weeping,” said Gable. “The only guys you have to please are me and COS, and we ain’t complaining… yet. You got time, so keep going.” Gable picked up the cable in Nate’s in-box.

“Besides, this Russian sugar-britches is gold waiting to be mined, your professional assessment notwithstanding. Get to work on her, for Christ’s sake. I have an idea how we can blow air up her skirt for a better look.”

=====

Gable suggested they direct the small Station surveillance team on Egorova to get a sense of what she was doing in Helsinki. Putting surveillance on her struck Nate as overkill. He had been trying to tell Forsyth and Gable that Egorova was a low-level target, an admin type with no access. Surveilling her was a waste. “Let’s agree to disagree,” Gable said. “In other words, shut the fuck up.”

Forsyth held up his hand. “Nate, since you’re the action officer with Egorova, why don’t you handle the team while they cover her? Useful experience, and you can provide input. They’re an interesting old couple. They’re both sticklers for tradecraft.”

Great, thought Nate. Gable had made the suggestion to employ surveillance to kick-start the operation, and Forsyth assigned him to run the team to focus him on the case. Forsyth and Gable worked well together, real pros, they knew how to motivate their officers.

Gable slid the file to him, daring him with a look to say anything. “Here’s the file on ARCHIE and VERONICA.” He paused for a beat. “These two are legends. They’ve been working since the 1960s. Worked some shit-hot ops over the years, including Golitsyn’s defection. Tell ’em I said hello.”

Twenty-four hours later, after a two-hour vehicular SDR that took him north for an hour on the E75 and then west on secondary roads to Tuusula and back into the city on the 120, Nate ditched his car in public parking at the Pasila train station and walked into Länsi-Pasila, a district of high-rises and commercial buildings. He found the right one, a modest apartment block of four stories of brick and glass, with enclosed angular balconies. He pressed the intercom button marked RÄIKKÖNEN and was buzzed in. Nate rang the bell at the door of the fourth-floor apartment.

“Come in,” said the elderly woman who opened the door. Spry. In her seventies. VERONICA. Her face was narrow and patrician, with a straight nose and firm mouth that hinted at what must have been considerable beauty in her youth. Her ice-blue eyes were still striking, her skin was pink with good health. Her thick white hair was in a bun and a pencil stuck out of it. She wore woolen pants and a light sweater. Reading glasses hung from her neck, and there was a pile of papers and magazines on the floor beside a chair. “We’ve been eager to meet you,” she said. “I am Jaana.” She grasped Nate’s hand and shook it firmly. She radiated vitality and energy. Her grip, her eyes, the way she stood.

“Would you like a cup of tea? What time is it?” She checked her watch, which she wore with the face on the bottom of her wrist, a classic tell of a street surveillant, thought Nate. “It’s late enough to contemplate something stronger,” said Jaana. “May I offer you schnapps?” All this was said in a flurry of movements, gestures, smiles, twinkling eyes.

“Marty Gable sends his regards,” said Nate.

“How kind of Marty,” said Jaana, clearing a space on a cluttered coffee table. “He’s a dear. You’re lucky to have him as a supervisor.” She was shuttling back and forth from the kitchen with glasses and an unidentified clear liquid that seethed in an oval bottle. Schnapps. “We’ve seen some strange chiefs over the years,” she said, “on both sides. Of course, the Russians were uniformly worse, beastly clods trying to survive in their beastly system, bless them. They certainly provided us with interesting times.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер