Читаем Red Sniper полностью

“Better get a move on,” Cole said. His belly clenched in hunger, but there was no choice but to ignore it. He had a sudden recollection of the many hungry nights he had spent as a boy in Gashey’s Creek, where he had learned to ignore the rumblings of an empty belly.

Food was more than mere comfort; out here, it was fuel. They still had many miles to go. If there was time later, he might try to circle back and check Vaska’s snares.

“Maybe there’s a diner up ahead,” Vaccaro said.

”Short of that, the best we can hope for now is to get across that border as fast as possible,” Cole said.

<p>CHAPTER 27</p>

Not more than a mile away, Barkov was up at first light, kicking his men awake. They were down to one bottle of vodka, so he let them all have a swig along with their hunk of cold black bread that served as breakfast. It was just below zero degrees celsius. Typical autumn weather. In a few weeks, it would be so cold that a cup of water froze instantly when poured onto the ground.

“No sign of the dogs?” he asked the Mink.

The Mink shrugged.

Last night, a she wolf had come to the edge of camp and lured the dogs away. Barkov suspected that she had been in heat. How could a wolf be so clever? It almost went beyond animal cunning.

Since they had seen no sign of the dogs since then, Barkov assumed that the wolves had gotten them. There had been two dogs, but a dozen or more wolves in the pack that they been roaming around them. Not good odds.

He liked to think that the dogs had escaped the wolves and run back home. Maybe they had run all the way to Moscow. Barkov wished them luck.

Without the dogs to do their tracking, he was worried about losing the prisoners’ trail. The snow was deep enough that it had buried any trace of their footsteps. All that Barkov could do was head west from the last point where the trail had left off. The good news was that if they found the trail this morning, it would be a simple matter of following the prisoners’ tracks through the snow.

As usual, the Mink seemed to sense what Barkov was thinking. He nodded, as if in agreement to Barkov’s thoughts.

“If we find their tracks, we won’t need the dogs,” the Mink said. “A child could follow their trail.”

“Even Dmitri could follow their trail in the snow!” Barkov said, and laughed. The clear, bright weather, and the promise of another day of hunting, had put him in a good mood.

First, they had to find the trail.

Barkov ordered them to fan out, each man about twenty meters apart, so that they could cover the most ground in hopes of picking up the prisoners’ tracks. All around them, the taiga was covered in a blanket of unbroken white.

Barkov did not mind the cold or the snow. He did not mind having to find the escapees’ trail. It was much better to be the hunter than the hunted. And the day was young.

• • •

It was clear by now that Ramsey wouldn’t last long. There was something wrong with his lungs. His breath dragged in and out, rattling like chain being dragged down a gravel road. Ramsey had seemed to rally after the wolf attack, but that had sapped all his energy. Now he was wrapped in a blanket. Inna had put his head in her lap, in the way that one might comfort a child. Every now and then his eyes fluttered open.

You didn’t need to be a doctor to know he had pneumonia, or something just as bad. Whatever was wrong with Ramsey, it wasn’t something they could cure a hundred miles from nowhere.

None of them was in great shape. They were a cold and miserable bunch. Samson nursed the leg where the wolf had ripped a chunk from his calf. Vaccaro nervously scanned the horizon, clutching his rifle. The wolf attack had left him more shaken than an artillery barrage. Honaker was even more jumpy and irritable than usual. Whitlock huddled beside Inna and Ramsey, shivering.

Only Vaska and Cole seemed calm, both men sitting apart from the others. Vaska scraped out his pipe and tamped it full of tobacco again, making a ritual out of lighting it. Cole had an unlit cigarette clenched in his teeth. He was convinced that cigarettes were leaving him too winded, so he was giving them up. Both men kept rifles across their knees.

Honaker walked over and joined them.

“He’s not gonna make it,” Honaker said in a low voice, nodding at Ramsey. He acted as if he didn’t want the others to hear, but that was futile—they were only a few feet away. “We are just carrying a dead man.”

“What would you suggest?” Cole asked, making no effort to rein in his contempt for the man. He knew damn well what Honaker was going to suggest, and he didn’t like it. Honaker was someone who always took the easy way, but not necessarily the right way. The mountain folk back home would have said that he lacked sand.

Thinking about it now, Cole realized he hadn’t seen Honaker during the wolf attack. He puzzled it out until he realized that Honaker had likely stayed in his shelter, out of harm’s way until the wolves scattered.

“He’s not going to make it.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер