Читаем Red Sniper полностью

He hit the ground and rolled, but the shock still knocked the breath out of him. It was a thing he’d heard of, but that had never really happened to him before. One second he could breathe, the next he couldn’t—he was like a fish tossed up on a river bank, gasping. Fortunately, it was not a sensation that lasted long. His lungs started working again.

Somehow, he had managed to get tangled up in the parachute and the cords. It was damn near impossible to tell what was what in the dark, so Cole unsheathed his big knife and chopped at whatever lines he could reach. The knife was razor sharp, and the chute fell away.

He bundled it up as he had been taught, then shoved it under a bush. Then he crouched down and looked around as he got his bearings.

He seemed to have come down in an expanse of emptiness. Although it was dark and he could see no more than his hand in front of his face, he could feel the barren landscape surrounding him. He had the sensation of being in a vast, open space. He stood still, just listening. He heard the noise of the C-47, fading away. He wished those flyboys luck getting home on one engine. Then all he heard was the sigh of wind.

He definitely didn’t hear any warning shouts in Russian, which was a good sign. They had been told not to worry about the Russians—nobody was expecting them, and their landing zone was just about exactly in the middle of nowhere. For once, the so-called intelligence seemed to have been correct.

He just hoped that the other three men had landed in the general vicinity. How the hell were they supposed to link up? It all sounded so much more sensible back in the warm, well-lighted planning room than it did here.

He decided to take a chance and click on his flashlight. He flicked the switch on and off a couple of times. He was relieved when he saw a light flick on and off in answer about three hundred feet away. An even more distant light appeared, then clicked off again. That accounted for two of the others, but what about the third? He waited tensely, wondering if anyone hostile had seen the light. There were no warning shouts or gunshots. With any luck, nobody had seen them arrive.

Cole flicked his light again and then began moving in the direction of the nearest answering light.

He had not gone more than a dozen steps when he realized he was not alone. It was hard to say how he knew, exactly. You couldn’t spend time in the woods without experiencing that feeling at some point—and learning to trust it.

Cole froze. He unslung his rifle, being careful not to make any noise. There was nowhere to run or hide out here in the open, so he got down low, where he would not be silhouetted against the sky. Then he held his breath.

Someone went past him in the dark. He could just see the figure in the starlight. Definitely one person. It was not a body type he recognized as another team member. He had the impression of someone a little older and thicker—not a soldier, then. But stealthy all the same.

He rose up, took three silent steps, and put his rifle muzzle between the other man’s shoulder blades.

The man halted. Slowly, he raised his arms from his sides. One held a rifle. “Do not shoot Vaska,” the man said in heavily accented English.

Cole pulled the rifle back. “Turn around and keep your hands just like that.”

The man did as ordered, swiveling slowly around to face Cole. “I am to be your guide,” he said.

“I like blueberry cobbler,” Cole said, remembering the first part of the password.

Vaska thought a moment. “With vanilla ice cream.”

Cole lowered the rifle. “Do you always go around making as much noise as a herd of elephants?”

The guide shook his head. “You must have the ears of a lynx. Where are the others?”

“Scattered around.”

“Come, let us find them. There are only a few hours until daylight, and everything must be hidden by then.”

Cole and the guide moved toward where Cole had last seen the light. That’s where they found Vaccaro, still wrestling his way free of the tangled parachute lines. “You pushed me out of the plane, you son of a bitch.”

“Shut up, Vaccaro. By the way, it’s good to see you, too.”

Vaccaro nodded at the guide. “Who’s this?”

“This here is Vaska.”

Vaccaro flicked on his light. “No offense, Vaska, but you look old enough to be my grandpa.”

Vaska shrugged.

“Come on, let’s go find the rest of us,” Cole said. He flicked the light and got another answer flash, so they moved in that direction.

Soon enough, they found Samson. He was limping, but otherwise no worse for wear.

Honaker was nowhere to be found. Cole flicked his light again, but got no response.

“What do you think if I give him a shout?” Cole wondered. “Vaska, are we near anyone who ain’t supposed to hear us?”

“You are in the taiga,” Vaska said, and offered another shrug, as if that explained everything. “Fire a cannon if you want.”

“All right then.” Cole filled his lungs and shouted, “Honaker!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер