Читаем Red Sniper полностью

“OSS?” Cole asked.

“Office of Strategic Services.”

“Never heard of it.”

“You aren’t supposed to,” Dickey said. “That’s the whole idea. Honaker here was recommended for this mission based on his reputation, just like you. He’s also done a little work for the OSS. He speaks some Russian, which might come in handy where you’re going. We served together for a while in Italy, so Honaker and I go way back.”

Cole cocked his head; he was getting a vibe off Honaker that he couldn’t quite make out, like the dying vibration of a banjo chord. The man’s dark eyes were inscrutable as they flicked from Cole to Vaccaro.

“Is this the whole team, Major?” Cole asked.

“You’re looking at it.” Dickey held up a hand as if he had a question. “Just so you know, we’re not going to use military ranks from here on out. Technically, this is not a military operation. It’s also hush, hush. Nobody outside of this room is to know about it. Agreed?”

“Sure.”

Major Dickey handed out some sort of report. To Cole’s eyes, the words marched meaninglessly across the page, and he handed the pages on to the next man without comment. The last thing he wanted was for the team to realize that he couldn’t read.

Dickey spread a map on the table and the four men bent over it. Cole felt more confident—you didn’t have to read to understand a map.

Dickey remained standing as he began to lay out the mission. “Gentlemen, as you know, our mission is to rescue Senator Whitlock’s grandson from a Soviet Gulag where he is being held captive. It took a while to determine where he was located—believe it or not, there are more than fifty of these camps across Russia.”

Samson let out a low whistle. “That many?”

“These are re-education camps for the most part,” Dickey said. He said it in such an earnest way that it almost sounded as if he were defending the Gulag system. “These are people who have spoken out against the government in some way, so they have been sent to the Gulag to be re-trained through hard labor to be better Soviets.”

“Hell of a country,” Samson said.

“The American POWs have been divided among several such camps,” Colonel Dickey continued. “I’m not going to lie and tell you that getting Lieutenant Whitlock out is going to be easy. We don’t know what condition he’s in, or all of the challenges you may face. I do know one thing, which is that we have a very limited window of operations due to the weather. The Gulag camp is located in a region known as Vologoda, which is closer to the Arctic Ocean than Philadelphia is to New York.”

“So what you’re saying is that it’s cold,” Honaker said.

Dickey nodded. “There is a short autumn in this area of the Soviet Union. Basically, winter sets in once the first storm hits in October. We’re talking about snow, maybe even blizzard conditions, long before the kids back home are trick or treating. Given our current date, we are looking at maybe a two-week window to complete our mission before the weather starts to get dicey.”

“Not much time,” Honaker said.

“Then there is the political situation to consider. You are going to be flying out of Finland, which borders the Soviet Union. It’s a big border, more than eight hundred miles long. The Finns don’t necessarily love the Soviets, but they need to make nice with them because they’re neighbors. Any cooperation they extend will be very limited.”

“What you’re trying to say is that Finland is another limited window of opportunity,” Honaker said.

“The senator is pulling some strings and working the back channels. He’s setting it up to look like an official diplomatic visit. Mending fences after the war, or something like that. It appears that the Finns will let us fly out of there, and look the other way when we walk back in. After that so-called diplomatic visit ends, all bets are off. So, you’re really gonna have to hoof it to get back across the border in time.”

Cole spoke up. “It’s Russia that I’m concerned about. What kind of countryside can we expect?”

Dickey sighed. “In a word, inhospitable. There’s a whole lot of nothing. There are some villages, but essentially it’s a wilderness full of swamps and forests. The Russians call those forests taiga. I understand it’s mostly evergreen forest like you see up in Maine and Canada. There aren’t any particularly large rivers that you’ll need to cross so long as you play things right, but you will have to ford some smaller waterways.”

Cole thought that Dickey sounded as if he had memorized some sort of encyclopedia entry, fancy words and all.

“Don’t forget the wolves,” Honaker said.

“Right. Vologda, and the region next to it, Kirov, has a wolf problem. Two winters ago, wolves killed something like sixty people across the region when the game became scarce. But you won’t be sticking around there long enough to encounter any wolves.”

“Wolves?” Vaccaro looked pale. “Any other wildlife we have to worry about?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер