Читаем Red Shark полностью

Critics argued that the agreement was too one-sided and favored Japan, that it was a give-away of American technology. They claimed that Japan, instead of being a democratic, free-market trader, was engaging in predatory trade policies. They charged that an elite group of right-wing Japanese politicians and businessmen were working behind the scenes to push the agreements through in an effort to have access to technologies too expensive to develop from scratch in Japan. More than one critic had denounced Japan, saying its tactics were like those it had used in World War II.

Hatoyama said, “Our enemies in America say that we are once again out to conquer the world, this time with our economic prowess. Some interpret our actions as a modern version of 1930s expansionism.”

Tokugawa said nothing.

“These are lies, but now, at the very moment Japan may be threatened by the new regime in North Korea, the Americans are threatening to launch a preemptive attack on North Korea. Which leaves the defense agreement in limbo.”

Hatoyama paused before continuing. “It will be a disaster if the Americans and North Koreans go to war. We will be caught in the middle.”

Tokugawa surveyed the others, then said, “And what is it that you expect of me?”

“May I speak frankly?” asked Hatoyama.

Tokugawa nodded.

“You have great influence with the prime minister. He owes his office to you — please, Iseda-san, hear me out — therefore, you must make him see that he has to give in to American demands and resolve the trade issue in their favor. That is the only way we can prove to the Americans that we are allied with them against North Korea.”

Tokugawa glared at Hatoyama. “Give in to the Americans—”

“Yes, Iseda-san, we need their help.”

Tokugawa drew himself up. “We don’t need help from the Americans. Not after they have denounced us as predators and refuse to accept us as their equal. The Americans are arrogant and belligerent. They pursue a goal of global and economic hegemony. They created the North Korean situation, not us. We owe them nothing. Have you forgotten what we stand for?”

Hatoyama and the others had heard it all before. Tokugawa’s loathing of the U.S. for having defeated Japan. For dropping atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki. For the deaths of his mother, brothers, and sisters in Nagasaki. For his father having committed seppuku — ritual suicide — at war’s end after his indictment by General Douglas MacArthur as a Class A War Criminal.

Tokugawa’s goal, when he’d founded the Japan Pacific War Veterans Association, had been to rehabilitate the images of former Japanese war criminals, like his father, into heroes of Japan. But Japan had changed, and the names Tojo, Homma, Araki, Kido, and Tokugawa had all but faded from collective memory.

Hatoyama said, “I have forgotten nothing. Certainly not the generation that fought so gloriously in the Pacific conflict. Nor that America and Japan have sharply divergent views about that war. And we will never bend to those in the West who say the Pacific War was an act of brutal aggression by Japan. We glorify our war dead for the blood they shed fighting an enemy bent on our annihilation. We must never capitulate to the dictates of revisionism no matter how fashionable it may be.”

Old Hoshino, the veteran of New Guinea, suddenly croaked, “We went to war because America wanted to destroy us. We created the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere to liberate Asian peoples from European colonialists. We brought them independence.” His voice faltered, but he managed, “I am very proud of that.”

“And your father was a brave man, Tokugawa-san,” said Satsuma, chairman of Daiwa Properties.

“He was a simple army lieutenant caught up in circumstances beyond his control,” Tokugawa told his colleagues. “He did his duty.”

“But let us also be practical,” said Yukawa, the playboy publisher. “While we honor the past, we must protect our future. No one here needs to be reminded of the heroic deeds of our forebears. But now we face a serious challenge to our economic well-being, and if the North Koreans—”

“The North Koreans are not our enemy,” Tokugawa said with an edge in his voice. “The United States is our enemy. U.S. multinational corporations are our enemy. Emboldened by America’s unilateral employment of military force around the world, they will eventually penetrate every market we control. But General Jin and I will blunt America’s influence, not only in Southeast Asia, but in the world.”

The association members reacted to Tokugawa’s pronouncement with silence.

“What I have said is true.” He looked at the members, daring them to say otherwise.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер