Читаем Red Shark полностью

Gaze fixed straight ahead, Tokugawa said, “And now he is going around you, trying to do business directly with Wu Chow Fat. Yes?”

Ojima nodded.

“Then it is time to put an end to his entrepreneurial spirit. I don’t want Wu Chow Fat caught in the middle, between you and Naito.”

Ojima barked a laugh. “Caught in the middle, Iseda-san? But that’s what Wu Chow Fat is, a middleman. He works the road between us, the North Koreans, the Mainland Chinese, and the Taiwanese. And now Naito.”

“Then there is even more reason to cut Naito out of the chain.”

“It is not easy to do. He pays for protection from the head of the prefecture police.”

The Maybach had reentered the Shuto Expressway and was speeding back to Kabukicho.

Tokugawa, his white shirt so stiff with starch that it crackled when he reached into his inside jacket pocket, removed an envelope and laid it on the seat cushion next to Ojima. “Please.”

Ojima opened the envelope and looked at a document.

Tokugawa said, “That confirms a final payment of two million dollars has been transferred from Daiwa Bank to Chase in New York. The funds are already in your designated account. A similar amount is in the Swiss account owned by the head of the prefecture police.”

“Ah…”

“Sometimes things require certain measures.”

Ojima gave Tokugawa a small head bow. “With respect, Tokugawa-san, for a stupid man, Naito has been extremely lucky—”

Tokugawa’s eyes bulged ominously. “He is clever!” he snapped, “not lucky. Above all, he is not stupid. You, Ojima, are the stupid one. You allowed Naito to make a fool of you.” Tokugawa’s eyes were about to pop from their sockets. “You should have tended to this business when it was clear he had plans to challenge your control of Kabukicho.”

Again, Ojima bobbed his head. “I apologize for my shortcomings.”

The car exited the expressway and dove into Kabukicho’s narrow streets.

Tokugawa said, “You have two days to conclude your business with Naito. Before I depart for southern waters.”

“I understand.”

Tokugawa’s driver pulled up in front of the Shinjuki Ward Office. The Maybach, its twin-supercharged V-12 engine idling imperceptibly, sat at the curb while rain, cold and steady, beat against the passenger cabin’s darkened windows. Tokugawa watched pedestrians, salarymen, and secretaries scurry through wet streets. Those without umbrellas held folded newspapers over their heads. Ojima, Tokugawa noted, had no umbrella and no newspaper.

Tokugawa said gravely, “It would not please me to see Naito doing business with Wu Chow Fat. Naito is a hothead and too involved with those Colombian powder merchants and Russian arms dealers. And frankly he’s not as easy to do business with as you are. I like our arrangement better.” He looked at Ojima and actuated the automatic door lock. “Two days.”

Tokugawa watched the downpour turn the yakuza’s jade-green suit black as he ran for cover.

The Maybach departed Kabukicho and sped east through the crowded Ginza to the Ichigaya section of Tokyo.

Tokugawa didn’t blame Wu Chow Fat for entertaining offers from Naito; Fat was a businessman, after all. Instead, he cursed Ojima and seethed at the loss of face he’d suffered. Ojima had forgotten how business was conducted in Japan. And also how to show proper respect to the person who saw to it that doing such business in Japan was possible in the first place. Lately Tokugawa had detected a subtle shift in his relationship with Ojima, who, lately, had seemed more like a lover whose ardor had grown cold. Tokugawa blamed it on the young and ambitious Naito. Ojima had two days to make amends. He knew what would happen to him if he failed.

Tokugawa arrived at the headquarters of the Japan Pacific War Veterans Association’s office north of the Imperial Palace grounds, which overlooked the abandoned but still imposing World War II Imperial Army Headquarters building.

Tokugawa stepped from the elevator and was greeted by a row of six smiling, bowing executives wearing dark, shiny suits, white shirts, and, like Tokugawa, black silk neckties.

The association’s president, Ichiro Hatoyama, chairman of Nippon Technologies, Ltd., a short, stubby man in his late fifties, greeted Tokugawa. He bowed deeply, hands held flat against his thighs. “It is such a great pleasure to see you, Iseda-san. Welcome!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер