Читаем Рэд полностью

— Привет, Джесс. Ты в порядке? — Его грубый голос смягчается, когда он говорит со мной, как будто думает, что я слишком нежная для его резкого тона, и забота, стоящая за этим, заставляет меня улыбнуться.

— Я в порядке, Раф. Я просто волнуюсь, они забрали Кая прямо у меня на глазах, а я ничего не сделала, Раф, ничего. Они пытались выяснить, что случилось с Луной и Паркером, и я… — Он обрывает меня, когда по моему лицу начинают катиться слезы.

— Джесс, дорогая, мне нужно, чтобы ты успокоилась, хорошо? В том, что с ними случилось, нет твоей вины, и мы во всем разберемся. Я уже на Играх, и несколько моих людей выясняют, где могут быть Луна и Паркер, если они не появятся здесь в ближайшие двадцать минут или около того. Но мне нужно, чтобы ты была сильной, и как только я узнаю больше, я позвоню. Я доверяю Маверику и Уэсту позаботиться о тебе. Они сделали самое лучшее, вытащив тебя оттуда, когда им это удалось.

Конечно, он согласен, что вытащить меня из этой ситуации было лучшим вариантом, но меня все еще расстраивает то, что я замерла. Хотя прямо сейчас ему не нужно иметь дело с моей неуверенностью и напряжением. Мне нужно, чтобы он был готов начать войну, если Луна там не появится.

— Хорошо, Раф. Пожалуйста, держи меня в курсе, — бормочу я, понимая, что Уэст и Эйден кладут руки мне на бедра, пытаясь утешить, но мои глаза находят Маверика, который стоит у диванов, его пристальный взгляд отчаянно ищет мой. Как будто он слышал, как я плачу, и отреагировал на шум, но на самом деле не знал, как с этим справиться.

— Я обещаю, Джесс. Скоро поговорим. — Телефонная линия обрывается, и Уэст отводит трубку от моего уха. Провожу рукой по лицу, пытаясь взять свои эмоции под контроль.

— Эй, все будет хорошо, Солнышко, — говорит он с нежной улыбкой на губах. — Нам просто нужно отвлечь тебя. — Он подмигивает, прежде чем оглядеть остальных. — Как насчет того, чтобы ты приняла душ, я возьму несколько вещей из своей комнаты, в том числе кое-какую одежду для Эйдена, и мы сможем попытаться расслабиться?

Я киваю в знак согласия, когда Эйден бормочет слова благодарности за свежую одежду, когда входит Маверик. — Да, конечно, почему бы вам всем не чувствовать себя как дома в моей квартире. Мне это нравится. — Его сарказм сквозит в каждом слове, а блеск на его лице заставляет меня усомниться в том, насколько он зол.

— Если это доставляет тебе неудобства, я могу отвести Джесс и Эйдена к себе в комнату, так что тебе не о чем будет беспокоиться? — Уэст ворчит в ответ. Может быть, это и к лучшему, если Маверик несчастлив…

— Нет! — Он кричит, потирая затылок и вздыхая. — Останьтесь. Вы все остаетесь. Все в порядке. — Встречаясь со мной взглядом, он пытается убрать хмурое выражение со своего лица, но, похоже, это дается ему с трудом. — Позволь мне показать тебе твою комнату, чтобы ты могла устроиться поудобнее.

Эйден поднимает меня со стойки, целуя в уголок моих губ, прежде чем поставить на ноги. Маверик направляется к двери справа от кухни, и я следую его примеру. Открывая дверь, он широко размахивает рукой, приглашая меня войти первой, и как раз в тот момент, когда я собираюсь переступить порог, я оборачиваюсь и смотрю на Уэста.

— Ты был прав, Уэст. Мне определенно нужно отвлечься. Так что пока не переодевайся. Я неравнодушна к Томасу, блядь, Шелби, — говорю я соблазнительно, и я не знаю, откуда взялась эта уверенность, но я с ней соглашаюсь. Особенно когда Уэст быстро кивает в знак согласия, а Маверик и Эйден стонут.

Закрывая за собой дверь, я прислоняюсь к ней. Как, черт возьми, я собираюсь справляться, окруженная тремя самыми горячими парнями в моей жизни, всю следующую неделю?

<p>Глава 26</p>

Уэст

Дверь захлопывается за Джесс, а мое сердце бешено колотится в груди. Она сказала то, о чем я думаю? Мне нужно взять все необходимое из моей комнаты и вернуться сюда, к моему солнечному свету. Черт возьми.

Взглянув на двух других, которые все еще пялятся на ее дверь, я разворачиваюсь на ногах и выбегаю из комнаты, даже не закрыв за собой дверь. Я на шестом этаже, лифт, похоже, на втором, и у меня нет времени ждать его. Поднимаясь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, я нащупываю ключи в кармане. Когда мне наконец удается отпереть дверь, я сканирую отпечаток своего большого пальца, отключая сигнализацию, прежде чем броситься в свою спальню.

Заходя в свою гардеробную, я беру спортивную сумку с верхней полки и бросаю ее на пол. Схватив несколько вещей для Эйдена и то, во что я смогу переодеться завтра, я запихиваю их в сумку и застегиваю ее как можно быстрее.

— Уэст? — Слышу я из гостиной, и моя спина напрягается. Каблуки стучат по деревянному полу, когда я перекидываю спортивную сумку через плечо и спешу в гостиную открытой планировки, не желая, чтобы незваный гость находился в моем личном пространстве дольше, чем необходимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену