Расфер и я уставились друг на друга. Мои собственные глупость и слабость потрясли меня. Если кто-нибудь на свете и заслуживал мучительной смерти от яда, так это Расфер. Но перед глазами встали скрюченные тела моих любимчиков, разбросанные по саду и по террасе, и я понял, почему не смог дать Расферу яд. Только враг рода человеческого мог совершить нечто подобное. Я слишком высоко ценил себя, чтобы опуститься до такого позора.
Я увидел по налитым кровью глазам Расфера, что он начал понимать, в чем дело.
– Яд, – прошептал он. – В чаше был яд.
– Его прислал мне вельможа Интеф. – Не знаю, почему я рассказывал ему об этом. Наверное, просто старался оправдать свой отвратительный поступок – попытку отравить его, которую я чуть было не совершил. Не понимаю, почему я так странно вел себя. Может быть, это было последствием лабиринтов. Слегка пошатываясь, я пошел к двери.
Расфер рассмеялся за моей спиной. Сначала смеялся тихо, потом все громче и громче, пока его хохот не начал сотрясать стены.
– Ты дурак, евнух! – гоготал он, и я прибавил шагу, а потом побежал. – Ты должен был сделать это. Ты должен был убить меня, потому что теперь, клянусь собственной задницей, я сам тебя убью.
Как я и предполагал, госпожа Лостра еще спала, когда я вернулся в ее комнату. Я устроился на полу у ее ног, собираясь подождать, пока она проснется. Однако после тяжелого дня и бессонной ночи усталость пересилила меня. Я тяжело опустился на пол и уснул, свернувшись, как щенок, на каменных плитах.
Проснулся я от того, что кто-то на меня напал. Меня ударили по голове так больно, что я вскочил на ноги, не успев толком прийти в себя. Следующий удар пришелся по плечу и обжег мне кожу, как укус шершня.
– Ты обманул меня! – кричала госпожа Лостра. – Ты не дал мне умереть!
Она снова размахнулась опахалом. Это было огромное орудие с бамбуковой ручкой длиной добрых две сажени и литым серебряным держаком для страусовых перьев на конце. К счастью, госпожа еще не оправилась после действия снотворного и глубокого сна и целилась плохо. Я уклонился от удара, и опахало с размаху развернуло ее и повалило на постель.
Она бросила опахало и расплакалась:
– Я желала смерти. Почему ты не дал мне умереть?
Прошло довольно много времени, прежде чем я смог приблизиться к ней и обнять за плечи, чтобы как-нибудь утешить.
– Я ушибла тебя, Таита? – спросила она. – Я никогда еще не била тебя.
– Твоя первая попытка оказалась очень успешной, – горестно поздравил я ее. – В самом деле, она была настолько успешной, что не следует больше тренироваться. – Я театрально потер ушиб на голове, и Лостра улыбнулась сквозь слезы:
– Бедный Таита, я так плохо с тобой обращаюсь. Но на этот раз ты заслужил. Ты обманул меня. Я хотела умереть, а ты ослушался меня.
Я увидел, что пора сменить тему разговора.
– Госпожа, я принес чрезвычайно интересную весть. Однако ты должна обещать мне никому не рассказывать о ней, даже своим служанкам. – С того самого времени, как Лостра научилась говорить, она не могла устоять перед соблазном узнать какую-нибудь тайну. Да и какая женщина устоит перед этим?! Достаточно было пообещать раскрыть ей какой-нибудь секрет, и это всегда отвлекало ее. Теперь это снова подействовало.
Хотя сердце ее было разбито, а мысли о самоубийстве все еще роились в голове, она быстро проглотила слезы.
– Говори, – приказала она мне.
За последнее время у меня накопилось довольно много тайн, и было из чего выбирать. Я задумался на мгновение. Что же ей рассказать? Конечно, не буду ей рассказывать ни о смерти своих зверюшек, ни о том, как я видел Тана. Мне нужно было чем-то развлечь ее, а не усиливать печаль.
– Прошлой ночью я отправился в спальню фараона и говорил с ним половину ночи.
Слезы снова появились у нее на глазах.
– Таита, я терпеть его не могу. Это уродливый старик. Я не хочу, чтобы…
Я не хотел слышать ничего подобного. Еще немного, и она начала бы плакать. Поэтому я поспешно продолжил:
– Я обратился к лабиринтам для него.
Это немедленно привлекло ее внимание. Госпожа Лостра совершенно без ума от моих способностей ясновидца. Если бы не вред, который лабиринты наносят моему здоровью, она бы заставляла меня обращаться к ним каждый день.
– Говори, что ты видел! – Она уже обо всем забыла. Мыслей о самоубийстве как не бывало, печали тоже. Она была еще так молода и так безыскусна, что мне даже стыдно стало своей хитрости, хотя я и пошел на нее ради госпожи Лостры, ради ее благополучия.
– Я видел необычайные картины. И никогда еще они не были такими ясными и глубокими…
– Говори! Я умру от нетерпения, если ты немедленно не расскажешь мне все.
– Сначала ты должна поклясться хранить тайну. Ни одна душа не должна узнать о том, что я видел. Это дело государственное, и последствия могут быть крайне тяжелыми.
– Клянусь, клянусь!
– К таким вещам нельзя относиться легкомысленно…
– Ну же, Таита, ты дразнишь меня. Я приказываю тебе рассказать мне сейчас же, или… – она порылась у себя в голове в поисках подходящей угрозы, – или я снова побью тебя.