Читаем Речная нимфа полностью

Однако была и новость, которая внушала надежды. Если ветер не переменится, сказал капитан, и не окрепнет настолько, чтобы вызвать шторм, когда придется свернуть паруса, через два дня вместо трех они пришвартуются в Сан-Франциско. Увы, новость эта не только радовала, но и подогревала нетерпение.

Пирс достал часы. Оказывается, он уже час торчит на палубе! За это время можно позаботиться и о десяти больных подростках! Пора бы уже довести до его сведения, как обстоят дела.

Он вздохнул, от души надеясь, что речь не идет о какой-нибудь серьезной болезни. Вопреки всему он тревожился за Жоржа. Поместив часы назад в нагрудный карман, он повернулся, намереваясь пойти в каюту — и наткнулся на миссис Гейбл. Выражение ее лица сразу его встревожило.

— Я как раз собирался пойти узнать, как там Жорж.

— Ваша милая маленькая тайна раскрыта, мистер Кингстон, так что не трудитесь разыгрывать из себя святую невинность. Я сейчас же пойду к капитану и все ему расскажу, слышите, все! Но сначала я хочу задать один вопрос вам, мистер Кингстон, и без свидетелей. Вы женаты?

На миг у Пирса возникло ощущение, что на него надвигается раненый медведь гризли — так яростно сверкали глаза достойной леди. Что Жорж ухитрился ей наболтать?

— Послушайте, миссис Гейбл, я…

— Да или нет?!

— Нет! — рявкнул Пирс, в свою очередь приходя в ярость. — Какого черта? При чем тут это? Скажите, что с этим парнем?

— Вы лучше сразу смиритесь с мыслью как-то расхлебать кашу, которую заварили, иначе я собственноручно вас застрелю! — прошипела миссис Гейбл ему в самое лицо. — Бедное дитя получило порцию опиевой настойки и некоторое время проспит, но позже… позже вам придется предстать перед фактом!

Высоко подняв подбородок, она зашагала было прочь, но Пирс, махнув рукой на приличия, удержал ее за плечо:

— О чем речь? Я ничего не понимаю!

— Меня вам не обвести вокруг пальца, молодой человек! И сейчас же уберите руку!

— Я требую ответа!

— Жорж носит ребенка!

— Что он носит?

— Не прикидывайтесь глухим! Жорж беременна! — Миссис Гейбл ткнула обвиняющим перстом почти в глаз Пирсу.

Он был так поражен, что окаменел и лишился дара речи. Это позволило достойной леди продолжить путь. Вскоре она скрылась из виду, но Пирс все никак не мог переварить услышанное.

Значит, Жорж не парень, а девчонка? Возможно ли это?

Вне себя от ярости, он зашагал к лестнице. По мере того как расстояние до цели сокращалось, шаг его все больше замедлялся, и в каюту он вошел на цыпочках. Он не мог поверить в то, что услышал. Даже пройдоха Жорж не был, конечно, способен на такую проделку.

Первым делом взгляд упал на разворошенный кофр, и Пирс поморгал, не сразу вспомнив про свои поиски. Потом медленно повел взглядом в сторону нижней койки. Сквозь щель в занавесках струился солнечный свет, так что ясно был виден здоровый румянец на щеках спящего Жоржа. Изгиб его щеки был слишком изящным, ресницы слишком густыми и длинными, а губы слишком полными для парнишки.

— Нет, это невозможно… — пробормотал Пирс.

Дыхание Жоржа было очень ровным. Он или крепко спал, или очень умело притворялся спящим. Долгий опыт общения с ним заставил Пирса предположить последнее, и он ткнул в прикрытое одеялом плечо.

— Я знаю, что ты не спишь! Открывай глаза и начинай отвечать на вопросы, парень. И в первую очередь — что ты наговорил этой несносной особе?

Жорж не шевельнулся.

— Отлично! Посмотрим, кто кого.

Пирс схватился за край одеяла и рывком сдернул его.

<p>Глава 17</p>

Его взгляду представилось обнаженное женское тело, и он отскочил, словно ужаленный, потом поспешно укрыл спящую до самого подбородка. Прежде чем предпринять что-либо еще, он пристально вгляделся в лицо с закрытыми глазами. Это было лицо Жоржа.

Раздираемый противоречивыми эмоциями, Пирс снова потянулся к одеялу. Девушка лежала на спине в той же расслабленной позе, ровно дыша, и, судя по всему, была погружена в крепкий сон. Пирс приподнял край одеяла на несколько дюймов, чувствуя себя при этом более чем неловко.

Вид полных грудей заставил его подумать: проклятие, этот чертенок и в самом деле женского пола!

Снова взгляд на лицо. Пирс мысленно дорисовал роскошную гриву медно-рыжих волос и нерешительно окликнул:

— Ласточка!..

И в самом деле, то была она, его утраченная любовь! Первым чувством была радость, терпкая и жгучая, как молодое вино, но тотчас на смену ей пришел гнев настолько яростный, что заныло в висках, а в глазах потемнело. Пирс ощутил почти неуправляемое желание сдавить руками белое беззащитное горло спящей. Но сначала он должен был получить ответы на все вопросы, которые разом пронеслись у него в голове.

— Жорж! Ласточка! — громко окликнул он, а не получив ответа, потряс девушку за плечи. — Кто бы ты ни была, сейчас же проснись!

Ее голова бессильно мотнулась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы. Единственным признаком жизни был слабый стон. Настойка опия, о которой упоминала миссис Гейбл, была, пожалуй, чересчур сильной.

— Дьявольщина! — процедил Пирс и разжал руки, позволив спящей снова опуститься на подушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги