Читаем Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 4 полностью

Удивлённо приподняв брови, Субару уверился, что кокетка забавляется с ним, но юноше оставалось лишь подстроиться под такую манеру разговора.

— Буду признателен, если вы поведаете об этом.

— Ах, что же мне делать? Это ведь тоже важная работа…

— Феррис, довольно! — стоявший поодаль Вильгельм остановил расшалившуюся гостью, которой явно доставляло удовольствие подшучивать над Субару, и она надула губки:

— Ты слишком серьёзный, старина Вил. Уж и поразвлечься нельзя, мяу!

— Я благодарен господину Субару за чай. А нам пора ехать, — Вильгельм чопорно поклонился.

Перебросившись парой фраз без лишних церемоний, гости засобирались. Девушка с несколько кислым видом махнула кучеру и, обернувшись к Субару, озорно подмигнула:

— Ну извини. Хотелось бы ещё тебя подразнить, но мы спешим, поэтому на сегодня всё, мяу. Пора возвращаться к дорогой госпоже Круш, иначе она от беспокойства не сможет заснуть.

— Стоп! Я и до этого момента ничего не понимал! Кто такая госпожа Круш?

— Это имя тебе следует запомнить. Когда-нибудь она станет королевой!

Последние слова девушка сказала совершенно серьёзно, отбросив прежний легкомысленный тон, и сделала ошарашенному Субару ручкой. Вильгельм вернул пустую чашку на поднос.

— Большое спасибо за чай. Прощайте, господин Субару, берегите себя.

Старый слуга с лёгкостью запрыгнул на козлы и взял в руки поводья драконьей повозки.

— Прости, что не хватило времени всё объяснить, но у меня очень много дел, — бросила посланница.

— Стойте! Я же ещё не успел задать ни единого вопроса из огромной кучи моих вопросов!..

— Думаю, их лучше задать госпоже Эмилии. Если повезёт, встретимся в столице, мяу. Пока!

Решительно поставив точку в разговоре, девушка с улыбкой исчезла в глубине экипажа. Субару понял, что всё это время играл по её правилам и что с таким искусным противником ему ещё не приходилось сталкиваться.

— До встречи.

Вильгельм коротко попрощался с бессильно опустившим руки Субару и взмахнул вожжами.

Земляной дракон издал низкий рык, и повозка скрипнула, покачнувшись на рессорах. Несколько раз взрыв лапами землю, дракон рванул с места, стремительно набирая скорость. Выехавший на дорогу экипаж двигался всё быстрее, пока не скрылся вдали в клубах пыли.

Во дворе остался лишь потерпевший полное поражение Субару да аромат дорогого чая, к которому юноша почти не притронулся.

<p>4</p>

— Вы исполнили миссию посланника? — спросил Вильгельм, когда повозка покинула поместье Розвааля. Он сидел на козлах и управлял земляным драконом.

— Разумеется. Нельзя же допустить оплошность в поручении, данном госпожой Круш. Ты напрасно так переживаешь за меня, старина Вил, — ответила его подопечная, высунувшись в окошко экипажа. Трудно было представить более подходящие условия для секретных переговоров. — И всё же удивительно, что ты беседовал с этим мальчишкой, пока ждал, старина Вил. Мне казалось, ты не любитель общаться с людьми.

— Полагаю, это досадное заблуждение с вашей стороны.

— Вот как? И верно, ты любишь не говорить с людьми, а рубить их на части.

— Это ещё дальше от истины, — отрезал Вильгельм в ответ на подтрунивания, и девушка недовольно надула губы.

— Скукотища! Значит, беседа со мной тебе не так интересна, как с тем юношей? Вроде в нём не было ничего особенного, но чем-то же он тебе понравился, мяу? Может, у него есть скрытые силы или какие-то потрясающие таланты?

— Вовсе нет. Он совершенно обыкновенный, ничем не примечательный, и никаких талантов я в нём не обнаружил. Вы абсолютно правы в своих выводах.

— Но тогда почему?! Ты же терпеть не можешь таких людей и называешь их мусором.

В ответ на слова девушки, словно пытавшейся выставить Субару в самом неприглядном свете, Вильгельм медленно поднял руку к глазам.

— Его взгляд.

— Взгляд?

Девушка озадаченно наклонила голову, и он кивнул, а затем, словно что-то обдумав, продолжил:

— Меня заинтересовали его глаза. Они говорят, что этот юноша уже пересекал смертельный рубеж. Я неоднократно видел тех, кто оказался на краю, но… — Вильгельм вдруг осёкся и прикрыл глаза. — Судя по их выражению, он побывал по ту сторону границы… и даже не раз. Таких людей я прежде не встречал. Этим он и привлёк моё внимание.

— Не очень-то понимаю, о чём речь, мяу, — заметила девушка, но Вильгельм лишь усмехнулся. — Но, если ты так говоришь, старина Вил, этот парень наверняка прошёл непростой путь.

Прищурившись, она бросила взгляд на широкую спину кучера и закончила:

— Привлечь внимание самого Демона Меча, Вильгельма ван Астрея, — не намного лучше, чем заинтересовать Ведьму.

<p>5</p>

— Ты собираешься в столицу? Тогда и я! Я тоже поеду!

Напряжённая атмосфера, повисшая в приёмной зале с уходом посетителей, рассеялась благодаря одной-единственной фразе Субару.

— Что я говорил? — улыбнулся Розвааль, а Эмилия устало согласилась:

— Верно…

Субару насупился, глядя, как эти двое намекают на то, о чём он понятия не имел. Эмилия вздохнула:

— Послушай, я еду не развлекаться. Меня вызывают по важному делу… и это очень серьёзно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире

Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 1
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 1

Возвращаясь домой из магазина, старшеклассник Субару Нацуки попадает в фэнтезийный мир. Юноша, знающий толк в видеоиграх, приходит к выводу, что его призвали в иную реальность. Субару ожидает встречи с призвавшим его персонажем, но на него нападают разбойники. На выручку юноше приходят загадочная сереброволосая красавица и дух в облике кота. В благодарность за спасение Субару предлагает девушке помочь в поисках украденной у неё вещи. Когда цель уже близка, герои вдруг становятся жертвами таинственного убийцы... после чего Субару приходит в чувство и обнаруживает себя на том же самом месте, где начались его приключения. Постепенно юноша понимает, что он наделён способностью «Посмертное возвращение». Отныне ему предстоит пройти через множество испытаний и спасти девушку от гибели.«Даже если ты забудешь меня, я буду помнить о тебе».

Синъитиро Оцука , Таппэй Нагацуки

Фэнтези

Похожие книги