— Может быть, теперь действуют совершенно другие правила? Скажем, отныне переброс происходит раз в неделю? Тогда непонятно, почему я вернулся именно в своё первое утро в поместье Розвааля.
Принцип перемещения во времени оставался для Субару загадкой. И всё же механизм временной петли, который действовал в столице, обладал некоторыми закономерностями. Одна из них — место, в котором перемещаемый во времени объект оказывался после очередной смерти. Если бы Субару до сих пор находился во власти первой временной петли, он непременно воскрес бы у фруктовой лавки, принадлежавшей мрачному торговцу со шрамом на лице.
— Однако вместо лавки того мордоворота теперь я оказываюсь в спальне с двумя милашками. Ну, это не такой уж плохой поворот!..
Разница в условиях пробуждения действительно была огромной — как между небом землёй.
Охлопав своё тело, Субару удостоверился, что цел п невредим. Но если предположить, что условия возврата в прошлое не изменилось, то можно было не сомневаться — он умер!
— Но как я мог умереть? Ведь вчера вечером всё было прекрасно!
Возможна ли внезапная смерть, если ничто её не предвещает? Субару пришло на ум, что он мог умереть от какого-нибудь яда или газа. Неужели его отравили?! Но зачем? И кто?
— Даже предположить не могу, кому это могло понадобиться. А вдруг меня забросили в прошлое, потому что я не выполнил какое-то задание?
В компьютерных играх так и происходит: стоит провалить миссию, и ты получаешь Game 0ver с возвращением в исходную точку. Однако в чём заключалась его миссия здесь, Субару оставалось совершенно не ясно. К тому же он был из тех геймеров, которые чуть что — сразу всё бросают и бегут искать секреты в файле-подсказке с прохождением игры.
— Твоё бессвязное бормотание начинает надоедать, мнится мне, — устало проговорила Беатрис. — О чём бы вы, скучные людишки, ни рассуждали — о жизни или о смерти — в конечном счёте всё заканчивается самообманом и тщеславием. Вот почему с вами совершенно бесполезно разговаривать.
Её слова прозвучали цинично, даже жестоко. И всё же Субару был рад тому, что Беатрис нисколько не изменилась. Он поднялся на ноги и, отряхнув штаны от пыли, повернулся лицом к двери.
— Уходишь, полагаю?
— Мне нужно кое-что проверить. Рано впадать в отчаяние. Спасибо за всё.
— Я ничего особенного не сделала. Ну так что, ты уходишь или нет? Мне нужно поскорее переставить дверь.
В её голосе не было ни капли сочувствия, однако ему отчего-то было приятно его слышать. Возможно, Беатрис и не имела такого намерения, но её слова будто подтолкнули Субару вперёд. Он повернул дверную ручку — снаружи вдруг потянуло прохладным свежим воздухом.
Субару шагнул за порог. Лёгкий ветерок ласково растрепал его волосы. В глаза ударил яркий свет, и юноша прикрыл лицо рукой. Когда ветер стих, Субару ощутил под ногами мягкую шелковистую траву.
И тут увидел её.
При встрече с Эмилией сердце радостно затрепетало.
— Ты сияешь, словно солнце!
— Субару! — раздался взволнованный голос, похожий на звон серебряного колокольчика.
Широко открыв фиалковые глаза, девушка бросилась к Субару. Юноша инстинктивно шагнул навстречу. Когда они сблизились, Эмилия осмотрела его с ног до головы и с облегчением вздохнула, однако тут же приняла серьёзный вид:
— Зачем ты заставляешь нас так волноваться? Рам и Рем с ног сбились, разыскивая тебя по всему дому!
— Неужели? На них не похоже. Прости, я немного задержался у Беатрис.
— Опять? Я слышала, тебе уже досталось от неё сегодня утром.
Следы пережитого ещё были видны на её красивом лице. Забота и облегчение, смешанное с беззащитностью, заставили руки Субару непроизвольно потянуться к Эмилии, но он тут же одёрнул сам себя. Сейчас был явно не лучший момент для объятий, и ему оставалось лишь слабо улыбнуться в ответ. Эмилия тоже держалась чуть скованно — как с человеком, которого знала не так уж хорошо.
В этом не было ничего удивительного, ведь она не провела с ним и пары часов с момента их самой первой встречи в городе, а счастливые дни, проведённые в поместье, куда-то пропали. Отныне между ними зияла пропасть в четыре дня, и об этой пропасти было известно лишь одному Субару.
— Всё в порядке? У меня что-то на лице?
— Да, твои прекрасные глаза, и чудесный носик, прелестная улыбка! То есть... Я хотел сказать: рад, что ты невредима.
Эмилия смутилась, и сё лицо залил жаркий румянец.
— Да, со мной всё хорошо, — кивнула девушка. — Ведь ты спас меня. А как ты себя чувствуешь?
— Я в полном порядке! Правда, потерял немного крови, из меня выкачали всю ману, и ещё такое чувство, будто по мозгам проехался асфальтовый каток... Но в остальном всё замечательно!
— Ну, что ж, тогда... Что?! Выходит, у тебя всё не так уж хорошо, как ты говоришь?
— Спокойно! — поспешил сказать Субару и, подняв руки вверх, повернулся кругом, демонстрируя, что цел и невредим. — Ну вот! Видишь?
— В таком случае я рада. Так ты идёшь обратно в дом? У меня есть ещё кое-какие дела.
— Встреча с духами? А можно я останусь? Обещаю, что не буду мешать! И ещё: одолжи мне Пака!