Читаем Разведчик Линицкий полностью

Именно тогда Тито и определился окончательно со своей внешней политикой. На заседании скупщины в апреле 1950 года он, в частности, заявил:

– Наше правительство будет прилагать все пропагандистские усилия и на всех международных форумах будет выступать против создания блоков и сфер интересов, так как глубоко оно убеждено, что подобные разделы мира действительно представляют постоянную опасность военных столкновений и катастрофу для человечества.

6.

После Резолюции Информбюро и обострения отношений между Советским Союзом и Югославией начались гонения и на советских специалистов и просто русских людей, живших в Югославии. Стало понятно, что нужно немедленно покинуть эту страну, во избежание крупных неприятностей. Семейство Линицких со дня на день ожидало приказа из Центра. И он последовал: срочно покинуть Югославию, оставив все дела, и передислоцироваться в соседнюю Венгрию, но уже под другой фамилией. Там легализоваться и уже оттуда переехать в одну из западноевропейских стран.

А тут еще из Москвы через советское посольство пришло письмо от дочери Галины с печальным известием: скончалась бабушка Мария Николаевна. Галине пришлось самой хлопотать о похоронах. Разумеется, Борис ей помогал. Оказали помощь и в Управлении внешней разведки.

Однако «железный занавес» опустился, кажется, до самых подмостков политической жизни, холодная война набирала обороты, и взоры Иосифа Сталина обратились на Восток. Именно Азия стала главным внешнеполитическим направлением советского правительства.

Летом 1947 года Великобритания вынуждена была признать независимость своих крупнейших азиатских колоний, разделив их на две части – Индию и Пакистан, условно разделив их по религиозному признаку – индуистов и исламистов, в следующем, 1948 году независимость от британской короны получили Бирма и Цейлон.

В Китае в 1949 году к власти пришли коммунисты во главе с их лидером Мао Цзедуном, Народно-освободительная армия Китая изгнала с континента партию Гоминьдан и армию генералиссимуса Чан Кайши, перебазировавшихся на остров Тайвань. Значит, следовало направить в Китайскую Народную республику наиболее опытных разведчиков. Таковым на Лубянке уже давно считали Леонида Линицкого. И его в 1950 году отозвали из Венгрии в Москву.

Ему дали небольшой отдых. Предложили поехать в Индию. Разумеется, от такого шанса не отказываются. Тем более что впервые нужно было ехать легально – врачом только что открытого посольства Советского Союза в Индии. Разумеется, под этим прикрытием он будет заниматься разведкой. Вот только жена подкачала: Екатерина Фёдоровна тяжело заболела, к тому же подкосила ее и смерть матери, которую она даже не смогла проводить в последний путь, и стало понятно, что она больше не помощник Леониду Леонидовичу. Но отменить приказ руководства уже было невозможно, и Линицкий отправился на новое место командировки – в столицу Индии Дели.

Ехать пришлось долго, на поезде, в двухместном купе. Линицкий стоял в узком вагонном коридоре у открытого окна и смотрел на перрон. Его провожало все семейство: жена, дочь с внучкой и сын. Не хватало только зятя, Виноградова. Но к тому моменту Галина с мужем уже была на грани развода, и жили они порознь. Как говорится, лишь после свадьбы поняли, что не сошлись характерами.

В самый последний момент на перроне началась какая-то суматоха, появилась небольшая группа людей, многих из них пассажиры и провожающие узнавали, улыбались, хлопали в ладоши, некоторые, наиболее ретивые даже стали просить автографы. Линицкий поначалу не понял, в чем дело. Оказалось – это советские деятели культуры, артисты, писатели, художники ехали тем же поездом целой делегацией в Индию по культурному обмену. Раздался третий, затяжной гудок паровоза, закрутились колеса, из трубы пыхнул дым. Поезд медленно тронулся.

Последний раз помахав рукой провожающим, Линицкий зашел в свое купе, закрыл дверь, расстегнул пиджак, повесил его на плечики, ослабил, а затем и вовсе снял галстук, удобно устроился на сиденье, положил перед собой свежий выпуск газеты «Правда» и собрался читать. В этот момент дверь купе отворилась и в проеме показалась высокая худощавая фигура высоколобого, с зачесанными назад темными волосами и крупным носом мужчины. Линицкий в удивлении поднял глаза и внимательно смотрел на вошедшего, лицо которого ему показалось весьма знакомым. А тот неторопливо внес в купе чемодан, легко поднял его и положил на верхнюю полку. Только после этого обратился к соседу по купе.

– Здравствуйте!

– Добрый день! – ответил Линицкий.

– Что вы на меня так смотрите?

– Просто у вас весьма выразительное и запоминающееся лицо. И мне оно кажется знакомым почему-то, хотя я явно встречаю вас впервые.

Попутчик устроился на своем месте, лихо снял светлый пиджак, повесил его на крючок и улыбнулся:

– Ну, вы мне тоже напоминаете некоего профессора, которого тем не менее я также вижу впервые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза