Выдвигаемся ближе к вечеру, закутанные с головы до пят, как бедуины, берем с собой много воды, Рио — свой неизменный рюкзак, напоминающий о доме, часть артов забирает, в том числе артефакт от нюхача, часть оставляет у Тоби.
Дана сопровождает нас до ворот. В городе жарко во всех смыслах. Многочисленные торговые лавки закрылись. Мамаши загнали детей домой. То тут, то там, воровато озираясь, шмыгают подозрительные личности, тянет гарью, вдалеке лязгает железо, доносятся крики — волнения начались, хотя от Артура и Даны еще не было команды к действию.
Когда навстречу движется шесть человек патрульных, мы сгибаемся в поклоне. Нами не интересуются, только один стражник бросает:
— Валите домой, нечего в такой час шастать!
Стража на городских воротах увлечена спором: одни говорят, что ложная тревога, другие, что надо убираться, пока не поздно, потому что кто-то видел Черного Лиса верхом на драконе. Молодой безусый парнишка кивает на нас:
— Вот как они. Уйдут, а нам тут разбираться.
Дана обнимается с Рио, прижимается к нему. Он целует ее в щеку.
— Я отправила записку в ближайшее село. Возле камня, похожего на зуб, вас будет ждать мальчик, он даст вам ездового ящера.
— Понял, — Рио берет Дану за плечи, заглядывает в ее глаза и молчит, столько в этом взгляде интимной теплоты и любви, что чувствую себя неловко и отворачиваюсь.
— Пообещай быть осторожной, — слышу голос Рио.
— Конечно. Иначе я не увижусь с тобой. Запомнили: возвращаетесь не к Тоби, а в старый донжон. Все, мне пора.
Мы с Рио идем к распахнутым воротам. В воздухе витает кровожадный призрак грядущей вседозволенности, на душе тревожно.
Отпускает, только когда мы оказываемся за воротами. Перед нами простирается пустошь с редкими деревцами и рыжими пучками травы, упирается в горы, едва видные в знойном мареве. Из города выходим только мы, остальные спешат внутрь — пешие и верхом на лошадях, но больше — на ящерах. Рио кивает на рыжее небо и говорит:
— Надеюсь, воды нам хватит, и мы не зря проделаем путь, Бык согласится нам помогать.
По дороге он рассказывает о конфликте с Артуром: тот действовал слишком топорно и постоянно рисковал, поощрял разбой, что отпугивало многих потенциальных повстанцев. Рио пытался его убедить быть мягче, Артуру в его действиях виделось желание доминировать. Дальше наступает мой черед — я делюсь тем, как освобождал Артура.
Камень в форме коренного зуба замечаю издали, как и заскучавшего там подростка. Смуглый босоногий парнишка с чалмой на голове молча передает нам оседланного ящера. Видно, что его переполняет гордость, он поджимает губы, чтобы не пристать с расспросами.
Ящер напоминает гигантскую игуану, шипов и наростов на нем нет, он равномерно покрыт коричнево-желтой чешуей. Мы без труда на него уселись, Рио взял поводья и толкнул его пятками в бока — ящер пошел, второй толчок пятками — и он довольно резво побежал. Двигался он, конечно, медленнее лошади, зато на нем не так трясло.
С дороги, соединяющей город с селами, сворачиваем в ущелье, едем вдоль скал. Скорость снижается, потому что ящеру приходится выбирать среди камней место, куда удобнее ступить. В конце концов, тревожно озираясь, он останавливается, издав трубный возглас, и как мы его ни тянем, ни уговариваем, с места он не сдвигается.
Рио спешивается, обходит вокруг ящера.
— Странно, что с ним? Обычно они себя так не ведут…
Он смолкает. Что-то шелестит, словно трется одежда великана.
— Тсс! Слышишь? — Рио замирает, подносит палец к губам и запрокидывает голову, глядя на желто-ржавые скалы.
Ящер с несвойственной ему прытью разворачивается и удирает. Воцаряется тишина, а потом с другой стороны скал доносится вздох, мы оборачиваемся и видим, как между зубьев мелькает что-то крупное, по склону сыплются камешки.
— Там кто-то есть, — шепчет Рио.
— Главное, чтобы не человек. Если тварь, возьму ее под контроль.
— А если не сможешь? В Атрее водятся твари, устойчивые к ментальному воздействию. В обжитых местах люди их повыбили, а в лесах на юго-востоке…
Вспоминаю василисков на арене, рапторов и гигантского агррха, и не радостно от мысли о них.
— Сейчас посмотрю. Подстрахуй.
Только собираюсь в
Кладу руку на плечо Рио, выхватившего арбалет.
— Все в порядке, она не будет нам вредить.
— Ха-ха! Она! Как ты определил, что это чудище — «она»? — нервно бормочет китаец.
— Рио, летал ли ты когда-нибудь на драконе?..
Мысленно обращаюсь к драконице:
Прежде чем драконице спикировать, объясняю Рио, что это ручной василиск, и он отвезет нас к Быку.