Читаем Разрушитель Небес и Миров-3. Сила полностью

На все это уходит пара секунд, еще несколько — чтобы удивиться внешнему виду профессора, ведь «профессор» всегда у меня ассоциировался с чудаковатым пузатеньким чуваком, похожим на филина, а Крылову же только в боевиках сниматься: смуглая кожа, цепкий взгляд, волевой подбородок, крупный нос с горбинкой, короткая стрижка — на араба похож. И автомат перекинут через плечо. Ни дать ни взять террорист!

Он останавливается напротив, и я замечаю у него на запястье такой же браслет, как у нас, но судя по системке, этот человек без магических способностей.

— А вот и вы, — говорит он не здороваясь, меряет нас оценивающим взглядом, — воины че-ронга. Анта вам рассказала о цели нашей встречи?

Отвечаю я:

— Ты должен провести нас к командованию хаоситов, а мы — доставить их в Верхний мир.

Он кивает.

— Так. Но надо спешить, расскажу на ходу.

Мы переглядываемся и почти бежим следом, не задавая вопросов.

— Хаоситы, с которыми я вступил в контакт, согласились ждать вас до завтра, — объясняет Крылов. — Потом они Землю покидают, многие отряды уже сворачиваются, наши празднуют победу, но вы же видите, — он раскидывает руки. — Мир угасает.

Огибаем две пирамиды и замечаем лагерь: военные палатки, люди, вероятно, археологи. Огромная печь на прицепе. Наверное, археологи или кто они, как и все человечество, не знают, что их дни сочтены. Направляемся к огромному раскопу, где виднеется фундамент древнего сооружения, за ним стоят странного вида пучеглазые джипы с открытым верхом.

Профессор садится за руль и заводит мотор, мы занимаем места сзади.

— Сейчас едем на восток. Хаоситов обстреливают, и придется к ним прорываться. С ними сложно поддерживать контакт, получается только через артефакты, а младший офицерский состав не в курсе нашего сговора, — объясняет он, трогаясь с места. — Парламентера, видимо, завалили суданцы, и связь оборвалась. Не представляю, как мы будем прорываться.

Смотрю на него сзади. Удивительно, Крылов первым обнаружил Спираль на Земле, нашел общий язык с Небесным Легионом, начал проект «Остров», в который я потом попал, он — гений, а выглядит как боевик.

Джип катит на восток, поднимая клубы пыли и песка, которые оседают сразу же. Развалины все не заканчиваются. Огибаем дюну, поросшую хилой травой и колючками, и глазу открывается поистине фантастический пейзаж: торчащие из песка остроконечные пирамиды, древние мраморные арки, постаменты со сфинксами, изъеденными ветрами.

Обалдеть! Как будто мы не на Земле, а в каком-то странном мире, я и не догадывался, что у нас такое есть!

Защитный купол хаоситов, к которому мы едем, невидим, но каждый раз, когда в него попадают из гранатомета, мы сперва видим вспышку взрыва, а потом он проявляется — по гигантскому колпаку, накрывшему часть развалин небольшого города, бегут бурые волны деформы.

— Там лагерь хаоситов? — интересуется Вики.

— Да. Прямо на месте небольшого городка. Основную часть населения угнали в рабство, но многим удалось сбежать и спрятаться в пустыне. И вот теперь, наслушавшись об успехах нашей армии, они пытаются выбить захватчиков, — он хмыкает. — Знали бы они, что за услугу нам оказывают. Нам теперь вряд ли пробиться к хаоситам. А если и пробьемся, никто не станет нас слушать. Без понятия, как мы это провернем.

Понятно. Если не попадем к командованию хаоситов — наша миссия провалена. Простые воины хао нас примут за врагов и попытаются прикончить. И тогда Земле, Атрее, нам в верхнем мире конец. Квест тот еще.

— Ничего, прорвемся, — говорю я, стараясь сделать голос уверенным.

— Че-ронг с нами! — подтверждает Вики.

Он оглядывается через плечо, окидывает нас долгим взглядом, но ничего не говорит.

Мы въезжаем в разрушенный город. От лачуг остались лишь фундаменты, дороги раздолбаны, чернеют остовы сгоревших машин. Звуки выстрелов все ближе и отчетливее, но людей не видно, зато за едва мерцающим защитным куполом впереди просматривается лагерь хаоситов: все те же разрушенные дома, но среди них — черные округлые конструкции с множеством лестниц, мерцающие гигантские артефакты — очевидно, генераторы поля, каплеобразные механизмы, от которых веет чуждостью.

— Когда закончим, — говорит Крылов, сидящий за рулем, — у меня для вас есть кое-что интересное по вашей магической части. И разговоров много, но сейчас не до того.

А вот и трое смуглокожих африканцев в камуфляжах и с автоматами притаились за развалинами. Один сосредоточенно заряжает подствольный гранатомет, двое смотрят на джип. Крылов бьет по тормозам — джип вздымает облако пыли — катит назад.

— Кто у вас главный? — говорит он на местном наречии, но я понимаю его слова.

— У нас Али, — отвечает боевик.

— У нас? — переспрашивает профессор.

— Да, у нашего отряда. А так тут пять отрядов, у каждого свой командир.

Крылов извергает словесную многоэтажную конструкцию на русском, она так сложна, что даже система переводит ее частично.

Перейти на страницу:

Похожие книги