Мы все — беглецы на пути спасения наших жизней.
— Итак, ты угнал машину? — спрашивает Кенджи.
— Танк.
Кенджи заливается смехом.
— КЛАССНО.
— Он, правда, немного заметен в дневное время, — морщится Адам.
— Что значит
— Дерьмо. — Кенджи встает на ноги.
— Я сказал: следи за своим ртом.
— Ты слышал?
— Слышал что?..
Взгляд Кенджи осматривает все вокруг.
— Есть ли другой способ выбраться отсюда?
Адам встает.
— ДЖЕЙМС…
Джеймс бежит к своему брату. Адам проверяет пистолет. Я закидываю сумку на спину, Адам делает то же самое, затем его вниманием завладевает входная дверь.
— СКОРЕЕ.
— Как близко?
— НЕТ ВРЕМЕНИ.
— Что ты…
— КЕНТ, БЕГИ!
И мы бежим вслед за Адамом в комнату Джеймса. Адам срывает занавеску с одной из стен, являя скрытую дверь, в то же время из гостиной раздаются три выстрела.
Адам стреляет в замок на двери.
Что-то взрывается в пятнадцати футах позади нас. Звук разбивается в моих ушах, вибрирует через тело. Я чуть не падаю от ударной волны. Выстрелы везде. Шаги разносятся по всему дому, но мы уже бежим через выход. Адам берет Джеймса на руки, и мы будто летим через внезапные вспышки света, ослепляющие наш путь по улицам. Дождь прекратился. Дорогие скользкие и грязные. Дети повсюду, яркие цвета маленьких тел, кричащие при нашем приближении. Больше нет смысла быть незаметными.
Они уже нашли нас.
Кенджи отстает, спотыкается, спеша за нами на остатках адреналинового всплеска. Мы забегаем в узкий переулок, и он резко приваливается к стене.
— Мне очень жаль, — запыхавшись, выдавливает он. — Я не могу… Вы можете бросить меня…
— Мы не можем оставить тебя, — кричит Адам, осматриваясь, впитывая окружающую нас среду.
— Это мило, братан, но все в порядке…
— Нам нужно, чтобы ты показал, куда нам идти!
— Вот
— Ты сказал, что поможешь нам.
— Я думал, что ты сказал — есть танк.
— Если ты не заметил, то у нас произошло неожиданное изменение планов.
— Я не могу идти в ногу с вами, Кент. Я едва могу ходить.
— Ты должен попробовать.
—
На всех улицах гремит объявление через громкоговорители, наши прижавшиеся друг к другу тела в узком переулке становятся заметными. Некоторые люди видят нас и начинают кричать. Звук приближающихся сапог становится все громче. Выстрелы сбивают с толку.
Мне требуется всего минута, чтобы проанализировать окружающие здания и понять, что мы не в основном жилищном поселке. На улице, где живет Джеймс, нет регулируемых дорог: ряд заброшенных офисных зданий, теснящихся близ друг друга, остатки нашей старой жизни. Я не понимаю, почему он не живет в огражденном поселении, как все остальное население. У меня нет времени на то, чтобы выяснить, почему тут только две возрастные группы — пожилые люди и сироты — и почему они брошены на эту незаконную землю вместе с солдатами, которых не должно здесь быть. Я боюсь искать ответы на собственные вопросы, и сейчас больше всего я опасаюсь за жизнь Джеймса. Я осматривалась, пока мы бежали, и бросала взгляд на его маленькое тело в сильных руках Адама.
Его глаза так сильно зажмурены, я уверена, что до боли.
Адам ругается себе под нос. Он выбивает первую же дверь, что мы находим в заброшенном здании, и кричит, чтобы мы следовали за ним.
— Мне нужно, чтобы ты остался здесь, — говорит он Кенджи. — Возможно, я сошел с ума, но мне нужно, чтобы Джеймс остался здесь с тобой. Мне нужно, чтобы ты следил за ним. Они ищут Джульетту и
— Что ты собираешься делать? — спрашивает Кенджи.
— Мне нужно угнать автомобиль. Потом я вернусь за вами. — Джеймс даже не протестует, когда Адам ставит его на пол. Его маленькие губы белы. Его глаза широко открыты. Руки дрожат.
— Я вернусь за тобой, Джеймс, — снова повторяет Адам. — Я обещаю.
Джеймс кивает снова и снова, и снова. Адам целует его в макушку, тяжко и быстро. Кидает наши сумки на пол. Поворачивается к Кенджи.
— Если ты позволишь с ним чему-либо случиться, я тебя убью.
Кенджи не смеется. Он не хмурится. Он делает глубокий вдох.
— Я позабочусь о нем.
— Джульетта?
Он берет меня за руку, и мы исчезаем на улицах.
Глава 38