Читаем Разоблачение суккуба полностью

Я начала говорить ему, что все уже объяснила, но проглотила свои возражения, зная что не он был источником моего раздражения:

-Как правило, наш архидемон встречается с нами, чтобы сообщить подробности, а затем приходит письмо с датой перевода. Но все произошло так быстро, что я получила письмо раньше, чем Джером смог со мной это обсудить.

- Ад ничего не делает без причины, - рассуждал Роман. - Ну, не считая импровизированных соревнований по боулингу. Но им нравится их бюрократическая система, и документы оформляются очень скрупулёзно. Даже если они решили ускорить перевод, то все равно выполнили бы все свои дурацкие процедуры. Для того, чтобы доставить письмо прежде, чем Джером получит соответствующие инструкции, нужно было действовать очень быстро. Вопрос: почему? Почему тебя так стремятся выпровадить из Сиэтла?

Я не могла сдержать улыбку. - Ты ищешь в этом подвох. Я хочу сказать, что это, конечно, отстой. Просто кошмар. Но я не думаю, что есть какие-либо другие причины, кроме той, которую озвучил Джером - посредственное выполнение обязанностей суккуба. Что... да, что является моей ошибкой.

- Да, но Ад постоянно имеет дело с недобросовестными сотрудниками. Они проводят массу мероприятий по оценке эффективности использования персонала. Недалеко от истины, что Ад не станет мириться с посредственным отношением служащих к своим обязанностям, но не до такой степени, чтобы принимать столь поспешные решения. Что в тебе такого особенного, что они решились на подобные действия?

Я ценила стремление Романа помочь, но не хотела погрязнуть в этом, полагая, что это может стать для него навязчивой идеей. Нефилимы имели достаточно серьезные претензии к Небесам и Аду, и не гнушались возможностью бросить вызов или сорвать их планы. Некогда Роман и сам предпринимал попытки убийства высших бессмертных. В силу своего характера он был склонен считать, что здесь кроется нечто большее, чем обычное невезение, но полагаю, он ошибался.

Слова Картера отозвались эхом в моей голове, невзирая на то, что я пыталась их игнорировать: Если есть причина, она заключается в том, что ты делаешь нечто такое, что Аду не по вкусу.

- Тебе стоит обсудить это с Картером, - бормотала я. - Он также убежден, что причина есть. - Заметив выжидающий взгляд Романа, я предприняла попытку отшутиться. - Я не знаю причины. Может из-за того, что меня похищали Онейриды? Возможно, они волнуются, что я нестабильна или что-то вроде того. Или считают, что здесь мне оставаться не безопасно.

Роман кивнул, соглашаясь с моими словами. - Это действительно делает тебя особенной. Однако если бы я беспокоился о работнике, ставшем жертвой похищения, то предпочел бы оставить его там, где он чувствует себя комфортно. Уверен, что Аду известно, что тебе нравится здесь, во всяком случае, они могли бы предположить, что многолетняя служба под руководством Джерома связывает вас более близко. И захотели бы поощрить такую верность.

- У Ада нет надобности в поощрении верности, - ответила я ему. - Их заботит только то, что я отдала им свою душу. Что само по себе значительнее верности.

Изумление вспыхнуло на его лице.

- Это все, что их заботит. Джорджина, когда это произошло? Когда конкретно?

- Ты о письме?

Его глаза загорелись фанатичным блеском. Серьезно. Он выглядел одержимым.

- Да.

- Этим утром. У Сета. Я проснулась, потому что почувствовала курьера.

- Ты была у Сета. Что ты тогда делала? И что ты делала перед этим? - он перестал почесывать Обри, и она раздраженно перебралась ко мне в поисках ласки. - Расскажи мне все, что происходило до получения письма.

- Ну, как я сказала, я спала. До этого... - я вздрогнула, вспомнив свое пребывание в одной постели с Йеном. - Я познакомилась с мамой и младшим братом Сета. До этого я была на фондю вечеринке Питера. До того я была в торговом центре...

- Вечеринка Питера. Расскажи мне о ней. Тебе ничего не показалось там странным?

Я пронзила его взглядом.

- Это была вампирская фондю вечеринка. Все в этом странно.

- Я пытаюсь помочь тебе! - напряженно вспыхнул он, наклонившись ко мне. - Попридержи пока свои шуточки, ладно? Думай. Что-нибудь зацепило тебя там? Что ты говорила? Что они говорили тебе?

Я чувствовала все нарастающий дискомфорт от его напора.

- Они подразнивали меня по поводу работы, - сказала я.

- И Джером?

- Конечно. Он сказал, что позорно работать рождественским эльфом, и чтобы я подыскала что-нибудь другое, - вдруг меня оглушила неожиданная мысль. - Роман...ты же не думаешь, что это Джером запросил перевод, нет? Может он - реальная причина этого безумия? Этой запутанной ситуации?

- Я не знаю, - признался Роман. Он рассеянно провёл рукой по своим вьющимся тёмным волосам. - Вполне вероятно. Если бы Джером пытался скрыть, что он причина всего этого, это бы многое объяснило. Но тогда, не похоже, что с остальными твоими друзьями всё в порядке. Если что-то смутило Джерома в достаточной степени, чтобы избавиться от работника, мне кажется, что у него и кроме тебя было бы много других возможностей. Что-нибудь ещё приходит на ум?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джорджина Кинкейд

Похожие книги