Элси Мэй добавила, что ее вызвали для дачи показаний перед судом присяжных, и она рассказала им о том, как они с Дено бывали в гостях у Новатни с Клаудией, и Политис во всех подробностях пересказывал им слухи, ходившие по улицам.
– Я сто раз потом говорила Дено, что твердила присяжным о его невиновности. Боюсь, он мне так и не поверил…
В этот момент разговор прервался: распахнулась дверь, и в дом вошел рослый мускулистый мужчина с рыжими волосами в джинсах и свитере, заляпанном машинным маслом. Он смерил нас хмурым взглядом, затем покосился на кофейный столик, где стоял включенный диктофон, и темные глаза под тяжелыми веками вконец почернели, уставившись на меня с явной угрозой.
– Я только воды попью, – бросил он, направляясь на кухню.
Еще до того, как Элси Мэй в страхе прошептала: «Это он!», я понял, что ноги, торчащие из-под машины во дворе, и впрямь принадлежали Дено Политису.
Когда он возвращался через гостиную, я решил признаться, кто я такой и что здесь делаю. Я встал, а он уставился на меня голодным львом. В голову полезли дурацкие сравнения со святым Даниилом, угодившим в львиное логово.
– Я профессор Киз, – представился я, прикрываясь регалиями на манер щита и стараясь не замечать, как колотится сердце.
Политис с немым вопросом перевел взгляд на Элси Мэй.
– Я пишу книгу про Клаудию Яско, – продолжил я. – И…
В его глазах тут же появилось презрение, и Дено с громким «Ха!» вышел, хлопнув дверью.
– Простите, что так получилось… – залепетала Элси Мэй. – Я и знать не знала, что он… Он если и приезжает чинить мне машину, то не раньше восьми…
– Как думаете, он рассердился? – я нервно хохотнул. – Не хотелось бы его злить.
Она покачала головой.
– Он просто не хочет с вами разговаривать. Я же говорила, он очень упрямый.
Я решил, что на этом пора откланяться. Завершил интервью, собрал свои бумаги, диктофон и принялся прощаться.
– Вам за это ничего не будет? – спросил я.
Элси Мэй пожала плечами.
– Обращайтесь, если надо.
Когда я вышел, из-под машины по-прежнему торчали ноги. Я зашагал к своему автомобилю, припаркованному рядом, положил в багажник сумку с диктофоном и постоял немного, обдумывая, как теперь быть. Если я хочу все-таки взять интервью у Политиса, другого шанса может и не выпасть. Это глупо, безрассудно, да и просто опасно, но я обязан хотя бы попытаться.
Я встал возле машины с полуразобранным двигателем на колени, наклонился и крикнул:
– Дено, послушайте. Если хотите рассказать свою версию событий, чтобы люди знали, что вы тогда пережили, я был бы рад ее выслушать.
Он выбрался из-под машины, вытащил из кармана тряпку и принялся оттирать масло с рук.
Торопливо, пока он не опомнился, я заговорил:
– После сегодняшнего дня я больше не стану вас искать. Но если вы решите рассказать миру правду о том, что тогда случилось – не только версию Клаудии или детектива Чемпа, – то обещаю, что обязательно включу вашу историю в книгу. Раз Бобби Новатни умер, вы теперь единственный, кто способен прояснить, что тогда творилось у Клаудии в голове.
– Его звали Рэй, – буркнул он.
– Что, простите?
– Рэй – второе имя Бобби Новатни. Близкие так его называли.
– Ясно…
– Вы записываете? – спросил Дено.
Я похлопал себя по груди.
– Нет. Диктофон остался в машине.
– Ну если я и вздумаю с вами поговорить, то не ради себя.
– Само собой…
– Потому что никто не знает того, что известно мне.
К моему удивлению, Политис принялся торопливо рассказывать о том, как за ним гнались в ночь ареста и нарочно слепили фарами, ожидая, что он сорвется и будет повод его пристрелить. Выходило, что это Клаудия виновата в смерти Рэя. Политис говорил очень оживленно и эмоционально, минуты три. Угрюмый на вид и неразговорчивый человек, много лет хранивший молчание, теперь и впрямь хотел излить душу.
– Вашу версию событий тоже надо озвучить, – повторил я. – Пусть люди знают…
– На людей мне плевать, пусть думают, что хотят.
– Конечно…
– У вас есть карточка?
– Простите?
– Ну, визитка. С вашим именем и номером телефона.
Я порылся в бумажнике и достал визитку.
– Дено, как я уже говорил, звонить вам или еще каким-то образом надоедать я не буду. Но если вдруг захотите поговорить, звоните мне в любое время.
– Я проверю, кто вы такой, – предупредил тот.
– Да, разумеется. И не забудьте – если надумаете, обязательно позвоните.
Я сел в машину и рванул с места. Кровь бурлила от адреналина. Может, стоило пригласить его пропустить по стаканчику в ближайший бар? Хотя нет, это было бы глупо. Я же не знаю, вдруг у него после пары рюмок алкоголя напрочь сносит голову. С другой стороны, нет никаких гарантий, что он позвонит мне, а сам я обещал ему не навязываться.
Через несколько недель я окончательно утратил надежду взять интервью у Дено Политиса.
2