Читаем Разоблачение Клаудии полностью

– Почему машин было две? – спросил Макменеми.

– Его и танцовщицы.

– Ладно. Итак, вы сидели и ждали. Что происходило?

– Из-за поворота показались две машины. Сбросили скорость. Было уже утро, почти четыре, значит, объявился Маккан – кроме него некому приезжать в такую рань. Чарльз наблюдал из окна в спальне. Проверял, они ли это… Машины и впрямь повернули к дому. Значит, точно Маккан. Мы подошли к двери на кухне, которая вела в гараж. Они заехали внутрь. Мы не знали, останется танцовщица или уедет. Но Чарльз не захотел больше ждать, и я открыл дверь. Загремели ворота. Я взялся за ручку и…

– Первым вошли вы?

– Нет, Чарльз. Я открыл дверь и отошел в сторону, а он выстрелил и попал в девушку. Потом еще стрелял, а она отползала к стене. И орала при этом… Сам я тоже два раза выстрелил, чтобы не дать Маккану уйти через открытые ворота. Я подбежал к машине. Маккан все еще сидел за рулем. Я думал встать у ворот, чтобы не выпустить его из гаража; стрелять лишний раз не хотелось, потому что я был слишком близко к выходу, нас могли услышать.

У обоих, по словам Гэри, были глушители, но он боялся, что его тридцать восьмой калибр все равно бахает слишком громко.

– Потом Маккан выскочил из машины… обошел ее… оказался на улице прямо перед домом… У Чарльза после убийства девушки в обойме оставалось только две пули. Он тоже выскочил и дважды выстрелил Маккану в спину. Перезарядил пистолет. Мы затащили Микки в дом и закрыли ворота. Он был еще живой. Все умолял: «Не убивайте меня, не надо»… Но Чарльз пальнул в него еще пару раз.

Под газетами за водительским сиденьем нашли две тысячи долларов кассовыми чеками из бара. Обыскали Микки. Первый раз без результата, потом Гэри нащупал на колене у того какую-то шишку и под резинкой высоких носков обнаружил деньги – целых пятьдесят восемь сотен.

С танцовщицы они тоже сняли сапоги и расстегнули ей штаны. Гэри сказал, что под ними были блестящие трусики для выступлений. Когда полицейский спросил, зачем ее раздевали, пояснил:

– Обыскать хотели.

Их интересовали только деньги; наркотики и прочие ценности им были не нужны.

Описав убийство Маккана, столь же подробно Гэри рассказал и об остальных случаях. Когда его спросили, зачем убивать столько человек, он пожал плечами.

– Чтобы не оставлять свидетелей.

После двух с половиной часов допроса Стекман решил, что показаний уже достаточно. Гэри подтвердил слова Делайн и безошибочно указал на брата как Убийцу с двадцать вторым калибром.

Стекман позвонил своим детективам, которые ждали в гараже патрульной службы штата.

– Итак, основание для ареста у нас есть. Задержите Таддеуса Чарльза Левингдона и привезите его на допрос. – Прежде чем повесить трубку, сержант добавил: – По словам брата, он вооружен и крайне опасен. Будьте осторожны.

<p>3</p>

Едва Стекман отдал приказ, как к дому Таддеуса Чарльза Левингдона в Гленфорде помчались шесть патрульных машин, в каждой из которых сидело как минимум двое полицейских.

Шериф округа Ликинг Макс Марстон уже предупредил дежурного сержанта, чтобы тот ждал дальнейших инструкций. Получив отмашку Стекмана, Марстон связался с сержантом и велел в десять сорок вечера позвонить Левингдону. Подозреваемому должны были сообщить, что его дом окружен, и предложить сдаться.

Когда сержант позвонил и попросил пригласить к телефону Чарльза Левингдона, ему ответил мужской голос:

– Это я.

– Пожалуйста, слушайте меня внимательно. Очень внимательно. Делайте в точности так, как я скажу. Ваш дом окружен полицией. Вы должны открыть дверь и выйти с поднятыми руками.

В трубке надолго повисла тишина. Наконец Чарльз Левингдон спросил:

– Я без куртки и обуви. Одеться можно?

– Да, но затем снова возьмите телефон. Я сообщу, что делать дальше.

После короткой паузы Левингдон вновь заговорил:

– Я готов. Выхожу через заднюю дверь.

Он появился на крыльце, держа руки над головой.

– Что вообще происходит? – крикнул он.

Первым к нему подошел шериф Марстон: сообщил, что Чарльз арестован, попросил его встать на колени и обыскал.

– Вытащите все вещи из карманов и положите на землю.

Левингдон подчинился.

– За что меня арестовывают?

Марстон надел на него наручники, а детектив из Колумбуса, Боб Литцигер, пояснил:

– За преднамеренные убийства при отягчающих обстоятельствах в округах Франклин, Фэрфилд и Ликинг.

Литцигер отвел арестованного к патрульной машине, где в присутствии прокурора округа Ликинг, который входил в состав группы, зачитал Левингдону его права.

– Позвольте спросить, а кого я, собственно, убил? – уточнил Левингдон.

– Об этом мы поговорим в участке, – ответил Литцигер.

Детективы доставили задержанного в центральный полицейский участок города Колумбус уже ночью, около полуночи. Литцигер пошел докладывать Стекману, Соррелл снял с Таддеуса Чарльза наручники, а Капп снова зачитал ему права.

– Так вы скажете наконец, кого я якобы убил? – опять спросил тот.

– Ваш брат выдвинул против вас обвинения, – пояснил Капп. – Он утверждает, будто вы и есть Убийца с двадцать вторым калибром.

Чарльз задумчиво потер подбородок.

– Что за бред… Ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Культовая проза Дэниела Киза

Элджернон, Чарли и я
Элджернон, Чарли и я

Дэниел Киз – знаменитый американский писатель, исследователь глубин человеческого разума, которому удалось как никому другому раскрыть перед читателем тайны личности и психологии. «Элджернон, Чарли и я» – история его жизни, творческого пути, история возникновения героев, которые теперь стали известны всему миру. Увлекательное путешествие писателя, начинавшего свой путь студентом медицинского училища и столкнувшегося с множеством препятствий, которые стояли между ним и литературной карьерой, захватывает с первых строк. В этом романе каждый сможет узнать, какие жизненные впечатления, знакомства, случайности и привели в конце концов Киза к созданию одного из самых известных романов XX века «Цветы для Элджернона».Долгие годы размышлений и труда привели Дэниела Киза к созданию тех культовых романов, о которых сейчас знает буквально весь мир.«Элджернон, Чарли и я» – история создания прежде всего знаменитых «Цветов для Элджернона». Писателю пришлось пережить тревоги, неудачи, отказы издательств и – наконец – триумф.Что побудило Киза стать писателем? Какие препятствия стояли на его пути? И как зародилась поистине гениальная, любимая всеми книга? Об этом он рассказывает искренне и крайне увлекательно.

Дэниел Киз

Публицистика
Хроники лечебницы
Хроники лечебницы

Дэниел Киз всегда интересовался пограничными состояниями, герои с раздвоением личности, с психическими расстройствами занимали его всегда – начиная с «Таинственной истории Билли Миллигана». «Хроники лечебницы» – одна из таких книг. День Рэйвен начинается в психбольнице. У нее диссоциативное расстройство личности, и ей предстоит прийти в себя после очередной попытки самоубийства. Теперь у Рэйвен есть секрет, который может спасти тысячи невинных жизней. Глубоко в ее раздробленном подсознании схоронены детали готовящегося террористического акта против Соединенных Штатов – детали, которые похитители не могут позволить ей раскрыть. В то время как Рэйвен собирает все силы, чтобы дать отпор своим похитителям, американский агент мчится через весь земной шар, чтобы спасти несчастную девушку и найти ключ, который откроет ее запертые воспоминания, пока не стало слишком поздно.

Дэниел Киз

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги