Читаем Разоблачение Атлантиды полностью

Алексиос кивнул, осторожно снимая бинты. После чего она опустила рубашку и застегнула куртку, дрожа из-за вечерней прохлады.

— Зачем? — повторила она.

— Наверное, раскаивается, — ответил Алексиос.

— Минут через двадцать мы должны идти на встречу, — напомнила ему Грейс, как будто ему нужна была подсказка. — Если его тут не будет к этому времени, то мы пойдем без него. И вовсе не к чему злить принца Двора Благих.

— Мы дадим ему столько времени, сколько сможем, — ответил Алексиос. — Мы же не хотим, чтобы на нас разозлился жрец самого Посейдона.

Грейс усмехнулась.

— Вот тебе и местечко между молотом и наковальней.

— В самом деле, — сказал Аларик позади них. — Я даже не знаю, стоит ли спрашивать, кем вы меня считаете.

Он вымылся и облачился в торжественные одежды, хотя Алексиос даже не знал, как жрец успел это сделать за такой короткий промежуток времени.

— Так теперь мы идем? — спросил Аларик.

Грейс сжала свой лук крепче.

— Теперь мы идем.

Алексиос пошел вниз по лестнице за ними, ничего не говоря, понимая, что эта ситуация ему категорически не нравится, — и того хуже: он ничего не мог с этим поделать.

Глава 27

Грейс оглядела пляж, на котором впервые встретилась с Рисом нэ Гэрэнвином всего неделю назад и попыталась не обращать внимания на холодок, ползущий по ее спине, ей все это казалось чертовым дежа вю. Она честно пыталась перестать смотреть на Аларика, ходящего взад-вперед по песку, полном ракушек.

И опять она на пляже вместе с высоким, грозным и не таким уже и уродливым мужчиной? Верно.

И он сильнее ее? Определенно.

Но когда Алексиос прикоснулся к ее руке, она лишь думала обо всех изменениях за прошедшую неделю. Тогда она была одна и даже подумывала сделать последний шаг. Погрузиться в воду и больше не выныривать. Наконец-то успокоиться, облегчить тяжесть мести, которая давила на нее столько лет.

Теперь она делала легкие, детские шажки в будущее, наполненное светом, теплом, любовью. Она не хотела снова рисковать своей жизнью.

Не теперь.

И все же она обнаружила себя между воображаемым молотом и наковальней, как она говорила раньше.

Алексиос наклонился, чтобы прошептать ей на ухо.

— Не забудь, что я воин Посейдона и могу владеть силой воды. Помнишь — капля камень точит?

Она улыбнулась.

— Это верно, но у нас нет пары тысяч лет, чтобы вода сделала свое дело, если Рис решит превратить нас в кроликов.

— Я думаю, и у меня есть, что сказать на этот счет, — сухо сказал Аларик из теней.

— Ты не единственный, — сказал Алексиос. Он шевельнулся, и она увидела у него в руках кинжалы. Атлантийский металл засверкал в лунном свете, как осколки бриллиантов. Оружие было таким же красивым и смертельно опасным в его руках. Она никогда не знала более серьезного воина и, почему-то, ни разу в жизни не чувствовала себя в такой безопасности, как в его присутствии.

Это не имеет смысла, но ведь любовь редко имеет смысл. И Грейс стоило только посмотреть в его глаза и на его красивое в шрамах лицо, чтобы понять, что она уже влюбилась в него. От этой мысли ее колени ослабли, и она споткнулась.

Вдруг свет изменился, как будто луна моргнула от изумления, или прародительница Диана что-то сделала с луной, призывая к охоте. Аларик зашипел, и Алексиос отошел от правой руки Грейс, чтобы она смогла в случае необходимости воспользоваться луком. Она с благодарностью улыбнулась, но потом сконцентрировалась на сгустившихся тенях, зная, что именно оттуда кто-нибудь да появится.

И, разумеется, так и случилось. Рис нэ Гэрэнвин показался на поляне между зарослями кустарника и ступил на пляж.

К ее крайнему изумлению Аларик зевнул. Для Грейс это было слишком неожиданно. Высочайший представитель королевской крови фэйри, не считая короля и королевы Благого двора, появился, а жрец зевает?

Когда фэйри рассмеялся, она поняла, что Аларик зевал напоказ.

— А, Аларик, старый мошенник. Все еще соблюдаешь целибат и играешь в другие неестественные игры? — Рис склонил голову на бок, и его длинные серебристые волосы блеснули в лунном свете.

— Ах, Рис, старина фэйри, — ответил Аларик, своим голосом передавая, что ему скучно, как никогда. — Тебе еще нужна стрижка?

Это было так неожиданно, что Грейс рассмеялась, не успев сдержаться, потом прижала руку ко рту, в ужасе ожидая, что ее превратят в лягушку, в дерево или морскую черепаху.

Алексиос просто обнял ее за плечи.

— Рад познакомиться с вами, лорд Гэрэнвин. Я Алексиос из элитной охраны Верховного принца Конлана, воин Посейдона. Как я понимаю, вы встречались с моей Грейс.

Грейс тут же поняла, чем занимался Алексиос: он ставит на ней клеймо, чтобы стало понятно, если ее убьют или причинят вред, то это может спровоцировать международный конфликт. А Фэйри всегда старались этого избежать.

Несомненно, эльф все понял. Он сделал вид, что улыбается.

— Разумеется. Любая наследница Дианы — мой возможный консорт.

Алексиос тяжело вздохнул и пробормотал что-то типа «вот и мы опять о том же». Но она предупреждающе посмотрела на него, и к счастью, он не клюнул на наживку фэйри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги