Читаем Разоблачение Атлантиды полностью

— Какова ситуация?

Капитан Маркус поклонился и затем жестом дал знак своим солдатам отступить.

— Лорд Алексиос. Добро пожаловать.

Алексиос вложил в ножны свои кинжалы, поскольку стражи портала опустили и вложили в ножны свое собственное оружие.

— Доложите о ситуации? — повторил он, прищурившись.

— Наши извинения, мой господин, просто сейчас мы наготове, — сказал ветеран с глазами цвета стали, улыбаясь, что было необычно для него. — Леди Райли рожает, наследник или наследница трона всей

Атлантиды скоро появится на свет. Нам показалось, что именно сейчас в целях предосторожности не помешает усилить охрану.

Позади Алексиоса Кристоф радостно воскликнул:

— Давно пора. Теперь, может быть, Конлан перестанет расхаживать вокруг так, словно у него шило в…

— Спасибо, — сказал Алексиос. — Значит, мы лучше отправимся во дворец.

По его знаку сначала Бреннан, потом Кристоф прошли через портал. Когда последний проходил мимо него, Алексиос крепко сжал его руку.

— Только посмей что-то снова сказать о Верховном принце, и я тебе в зад засуну свой сапог, — тихо проворчал воин, чтобы больше никто другой не услышал.

— К твоему сведению, я уже по горло сыт пустыми угрозами, Алексиос.

— Мой господин? — позвал его охранник. — Портал сжимается.

Алексиос прошел через магическую дверь в Атлантиду вслед за Кристофом, думая о том, что случится, если однажды ему придется вызвать того на бой. Этот воин обладал почти такой же силой и мощью,

как Верховный жрец Аларик. И Алексиос понимал, что не чета жрецу в битве.

Разумеется, Алексиос сам кое-чему научился за века.

Но сегодня нельзя было думать о возможном будущем предательстве. Сегодня праздничный день. Он хлопнул капитана по плечу.

— Сегодня эль за мой счет. Мой друг станет отцом, а у Атлантиды появится наследник!

Стражники радостно закричали, покачивая копьями. Бреннан посмотрел назад через плечо взглянуть на происходящее, а потом он и Кристоф обратились в туман и направились во дворец.

— Прошу, передайте принцу и миледи, что мы все молимся, чтобы Посейдон дал им свое благословение, мой господин, — сказал Маркус.

— Я передам, я знаю, что они оценят ваши старания, — Алекиос прыгнул и превратился в туман, потом направился во дворец, чувствуя, как мысли бурлят в голове.

Наконец-то. Наследник Атлантиды. Вероятно, он будет первым атлантийцем за тысячелетие, который вырастет, познавая мир ходящих по суше после того, как Атлантида займет принадлежащее ей по

праву место на поверхности.

Если Атлантида вообще займет принадлежащее ей по праву место на поверхности. Потому что если женщина Джастиса, Кили, говорит правду, тогда им нужно найти все камни Трезубца. В противном

случае, Атлантида будет разрушена при попытке восхождения из океанских глубин.

Приземлившись на балконе своих дворцовых апартаментов, Алексиос тут же обратился, бросил оружие на кровать, а потом бросился в тронный зал. До того, как он прошел по коридору, появился мрачный

Бреннан. Алексиос еще не видел его в таком настроении.

Алекиос остановился, чувствуя, как колотится сердце. Нет, этого не может быть. Только не ребенок. И так много проблем было с беременностью, так как в истории впервые заключили союз человек и атлантиец.

Он не смог найти слова, чтобы спросить, но Бреннан, тем не менее, ему ответил.

— Всё плохо. Райли и ребенок в критическом состоянии, — лицо Бреннана окаменело. — Алексиос, они могут умереть.

На расстоянии многих тысяч миль от Атлантиды, Грейс, едущая в старом, покореженном джипе, почувствовала боль, пронзающую ее сердце, словно острая катана[6]. Но она никогда не испытывала

удар этого меча в сердце. Лишь однажды ее ранили в бок. Пару раз в руки и ноги. Но никогда у нее не было раны в груди.

Резко выкрутив руль вправо, Грейс притормозила у обочины дороги и положила голову на руль, тяжело дыша и ожидая, пока боль пройдет. Фэйри. Должно быть, этот чертов эльф что-то с ней сделал.

Какое-то заклятие с отсроченным действием.

Но когда она подумала об этом, то поняла, что это не так. Боль не была похожа на эльфийскую магию.

То была боль Алексиоса. Где бы он ни был, ему больно.

И хотя она женщина-воин, ведет свой род от богини Дианы, но она ничего не могла с этим поделать, никак не могла ему помочь.

Глава 4

Атлантида, дворец

Алексиос вслед за Бреннаном зашел в роскошный дворцовый тронный зал, не обращая особого внимания на старинные полы из белого мрамора с мозаичными вставками из золота, меди и сверкающего сплава меди и цинка — особого сплава, который делали лишь в Атлантиде. Он прошел мимо мраморных колонн, даже не взглянув на золотой трон, который так интересовал его в детстве, просто следуя за Бреннаном в другую, не такую огромную комнату. То был личный кабинет для встреч принца Конлана, никогда не любившего помпезности и церемоний. Ему никогда особо не нравилась формальная элегантность тронного зала, в котором правил его отец. Королевские дела решались здесь, в комнате с удобными креслами и побитыми деревянными столами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги