Читаем Разоблачение полностью

Сандерс следил за ней, все больше убеждаясь, что она – не тот человек, который ему нужен. Не надо было ему сюда приходить: это было ошибкой. Он обвел взглядом кабинет: в углу лежала куча табличек, используемых адвокатами в суде.

Фернандес подняла глаза от блокнота, держа ручку над страницей. Ручка была дорогой, перьевой.

– Не будете ли вы добры изложить мне суть вашего дела?

– Ух… Не знаю, с чего и начать.

– Давайте начнем с вашего полного имени, возраста и адреса.

– Томас Роберт Сандерс, – назвался он и продиктовал свой адрес.

– Возраст?

– Сорок один год.

– Род занятий?

– Я управляющий отделом в «Диджитал Комьюникейшнз». Группа новой продукции.

– Как долго вы работаете в этой фирме?

– Двенадцать лет.

– Так… А в вашей должности?

– Восемь лет.

– И почему вы пришли ко мне?

– Сексуальное преследование.

– Так… – Она не выказала никакого удивления. Ее лицо оставалось совершенно невозмутимым. – Не расскажете ли подробнее?

– Я подвергся м-м-м… посягательству со стороны моего босса.

– Имя вашего начальника?

– Мередит Джонсон.

– Это мужчина или женщина?

– Женщина.

– Угу… – И снова ни малейшего удивления. Она продолжала исправно строчить в блокноте, поскрипывая пером. – Когда это случилось?

– Прошлым вечером.

– Расскажите, пожалуйста, подробно о предшествующих событиях.

Сандерс решил не упоминать о слиянии.

– Ее только что назначили моим начальником, и нам нужно было обсудить некоторые деловые вопросы. Она предложила встретиться в конце дня.

– Она сама заговорила о необходимости этой встречи?

– Да.

– И где должна была произойти ваша встреча?

– В ее кабинете. В шесть часов.

– Кто-нибудь еще присутствовал?

– Нет. Ее секретарша зашла на минуту в самом начале и тут же ушла. Еще до того, как все случилось.

– Понятно. Продолжайте.

– Мы поговорили о текущих делах и выпили немного вина. Она выпила, вернее. А потом начала ко мне приставать. Я стоял у окна, когда она полезла целовать меня. Вскоре мы очутились на кушетке, и тогда она начала, кхм… – Он помялся. – Насколько подробно я должен рассказывать?

– Пока только в общих чертах. – На секунду прекратив писать, она откусила от своего сандвича. – Вы остановились на том, что стали целоваться?

– Да.

– И инициатором этого была она?

– Да.

– Как вы на это реагировали?

– Я почувствовал себя очень неудобно. Я, видите ли, женат.

– Угу… А какова была общая атмосфера встречи до этого поцелуя?

– Это была нормальная деловая встреча. Мы говорили о работе. Но уже тогда она время от времени допускала э-э-э… сомнительные замечания.

– Например?

– Ну, например, как хорошо я выгляжу… В какой хорошей я форме… Как она рада снова видеть меня.

– Как она рада снова видеть вас? – удивленно повторила Фернандес.

– Да, мы были знакомы раньше.

– Вы состояли в близкой связи?

– Да.

– Как давно это было?

– Десять лет назад.

– Вы тогда были женаты?

– Нет.

– Вы работали в одной компании с ней?

– Нет. То есть я работал в той же компании, что и сейчас, но она – нет.

– И как долго длились ваши отношения?

– Около шести месяцев.

– Продолжали ли вы позже поддерживать контакт?

– Нет. Практически нет.

– Вообще нет?

– Случайно встретились однажды.

– Была ли при этом интимная связь?

– Нет, просто столкнулись в коридоре, поздоровались и разошлись в разные стороны.

– Ясно. Были ли вы на протяжении последних восьми лет у нее дома?

– Нет.

– Были ли совместные обеды, коктейли или еще что-нибудь?

– Нет. Я и в самом деле больше не видел ее. Когда она поступила на работу в нашу компанию, ей предоставили должность в Главном управлении, в Купертино, а я к тому времени уже работал в Сиэтле, в Группе новой продукции. Мы практически не контактируем.

– И на протяжении этого времени она не была вашим начальником?

– Нет.

– Опишите мне мисс Джонсон. Сколько ей лет?

– Тридцать пять.

– Можно ли сказать, что она привлекательна?

– Да.

– Очень привлекательна?

– Подростком она завоевала титул «Мисс Тинейджер».

– Значит, вы можете сказать, что она очень привлекательна? – Перо снова заскрипело по бумаге.

– Да.

– А как в отношении других мужчин – можете ли вы сказать, что и они находят ее очень привлекательной.

– Да.

– Как вы можете оценить ее поведение в сексуальной смысле? Шутки, намеки, неприличные комментарии?

– Нет, ничего подобного она себе не позволяет.

– Телодвижения? Флирт? Любит ли она прикасаться к мужчинам?

– Вроде нет… Она, конечно, понимает, как она выглядит, и при случае может этим воспользоваться. Но ее манеры… Они скорее прохладны. Ее тип – это Грейс Келли.

– Говорят, что Грейс Келли чрезвычайно активна в сексуальном отношении и заводит интрижки с большинством своих партнеров.

– Я не знал.

– Угу… Что же в отношении мисс Джонсон – заводила ли она романы с сотрудниками фирмы?

– Не знаю. Ничего об этом не слышал.

Фернандес перевернула страничку блокнота.

– Так. И как долго она контролирует вашу работу? Она ведь контролирует ее?

– Да. Сегодня первый день.

В первый раз за все время на лице адвоката промелькнуло удивление. Она взглянула на Сандерса, еще раз откусив от сандвича.

– Первый день?

– Только вчера было объявлено о реорганизации компании, и ее представили как нового руководителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги