Горм с такой силой пихнул Дака в спину, что тот споткнулся и кубарем влетел в лачугу. Разговоры внутри смолкли, суровые мужчины загоготали, когда Дак грохнулся на четвереньки.
Он сморщился от боли, в кровь рассадив ладони о земляной пол. Но гораздо хуже было то, что при падении планшет наполовину выскочил у него из-за пояса, и кто-нибудь из викингов запросто мог его заметить.
Если бы Зигфрид или его люди увидели СКвадратник, Даку точно пришел бы конец, а вместе с ним, скорее всего, погибли бы и Сэра с Риком. Нет, он не мог этого допустить!
Поэтому Дак очень медленно поднял голову и с напускным интересом стал оглядываться по сторонам, при этом незаметно ерзая и извиваясь всем телом, чтобы поскорее вернуть непослушный планшет на место.
Судя по кривому дверному проему и скособоченным окнам, хижину явно строили наспех. Посреди комнаты полыхал костер, дым тяжелым облаком висел под потолком, с трудом проникая в узкое отверстие в крыше. Вдоль стен тянулись земляные возвышения, покрытые досками и грязными коврами.
Но Дак лишь краем глаза отметил эти детали, все его внимание было приковано к мужчинам, сидевшим возле костра; мерцающие отсветы пламени бросали страшные тени на их лица, высвечивая глаза. В центре, на единственном деревянном стуле, восседал сам Зигфрид. На стене за его спиной висел тяжелый деревянный щит, украшенный яркой эмблемой СК.
Зигфрид посмотрел поверх головы Дака на Горма, Стража времени, стоящего в дверях.
— Это не похоже на ужин, — прогремел конунг, приподнимая бровь.
Дак не мог не отметить про себя, что вопрос о его съедении поднимается второй раз за последние два дня. И знаете что? Этот IX век уже сидел у него в печенках!
15
КРОВАВЫЙ ОРЕЛ
Дак старался привлекать к себе как можно меньше внимания, что, как вы сами понимаете, было весьма затруднительно в ситуации, когда все в комнате уставились на него.
— Я увидал, как он испакостил наш корабль, — прорычал Горм, входя в комнату и останавливаясь над Даком. — Кабы не этот паршивец, мы бы подожгли мост и город был бы уже в наших руках!
Это пробудило интерес у Зигфрида. Он так резко подался вперед, что деревянный стул под ним протестующее скрипнул и затрещал. С минуту Зигфрид в упор разглядывал Дака, так что тот в конце концов не выдержал и отвел взгляд.
— Я просто… замешкался, — пробормотал он и сморщился от стыда, услышав свой срывающийся перепуганный голос. Дак нахмурился, пытаясь собраться с силами и по возможности взять ситуацию в свои руки. — Если бы этот вот тип, — он ткнул пальцем через плечо в сторону Стража времени, — лучше следил бы за своей ладьей, все бы прекрасно сработало!
Зигфрид насупился и вопросительно посмотрел на Горма, который немедленно ответил:
— Возможно, маленький поганец замешкался, да только зачем он прорубил топором дыру в борту?
Дак тяжело вздохнул. Было понятно, что объяснить этот поступок добрыми намерениями вряд ли получится, но все-таки стоило попытаться.
— Я думал, огню нужна хорошая тяга, чтобы как следует разгореться!
Один из викингов, сидевших возле огня, издал смешок, но тут же осекся и притворно закашлялся.
— Вроде я тебя где-то видел, — протянул Зигфрид, не сводя угрюмого взгляда с Дака.
Дак сглотнул, да так громко, что его услышали все в комнате.
— Вчера я был вашим знаменосцем под стеной крепости, — осторожно ответил он.
Но Зигфрид покачал головой.
— Нет, я тебя видел в другом месте.
Он пристально вгляделся в лицо Дака, пытаясь вспомнить.
— Он был в соборе вместе с тем мальчишкой, переводчиком, — прогремел Горм. — С тем, что болтает на нашем языке так же свободно, как на латыни и на языке франков.
Лицо Зигфрида расплылось в широкой улыбке, которая, однако, ничуть не развеяла страхи Дака. Напротив, от этой улыбки у него кровь застыла в жилах. Потому что в ней не было ни тени доброты, одно чистое злорадство.
Но еще страшнее оказались слова Горма, прозвучавшие в тишине комнаты.
— Он все это время каверзил нам, да строил козни! Кто знает, сколько наших славных воинов полегло из-за этого щенка!
Это было уже слишком! Дак возмущенно вскочил на ноги.
— Это неправда! — закричал он. — Если бы не я, куча людей погибла бы под стеной или сгорела бы в огне! Я их спас!
Мужчины, сидевшие возле огня, негромко закряхтели, однако никто из них и не подумал заступиться за Дака, хотя некоторые из них прошлой ночью вовсю хлопали его по спине и благодарили за храбрость.
Зигфрид тоже встал и обошел вокруг костра, вплотную приблизившись к Даку. От него пахло старым прокисшим сыром, а руки у него заканчивались двумя красными мясистыми кулачищами.
— Откуда ты, мальчишка?
Дак открыл рот, чтобы честно ответить — и понял, что это невозможно. Пенсильвании еще не существовало. Его замешательство не укрылось от Зигфрида, глаза которого недобро сверкнули.
— Сколько тебе лет? — снова спросил он.
На этот вопрос ответить было гораздо проще.
— Одиннадцать.
— Когда же ты родился на свет?