Я попытался что-нибудь сказать, но лишь замычал. Зрение еще не вернулось полностью, и я различал только силуэты. Три человека в сверкающих белых халатах. Огромные полицейские в синем по бокам от меня и мужчина в сером костюме напротив.
– Боже милосердный. Тагэморо – позвоните в клинику, пусть готовят изометафоническую камеру и двадцать кубиков бетадиолоксина во льду. Скажите, что мы уже в пути.
– Вы не можете его забрать. Он подозревается в убийстве…
– Он будет
– Но, он… он… нам еще нужно его допросить. Он потенциальный свидетель.
– Если я не доставлю его в клинику в течение часа, у вас на руках будет мертвый свидетель, офицер… Арадзиро, правильно?
– Ч-черт.
Я никогда не слышал, чтобы яки увлекались смертельными инъекциями. Они предпочитали грубую физичность бейсбольных бит и пуль тонкому воздействию химии. Я бы предпочел умереть иначе, но и так неплохо. Все лучше, чем когда голову отрезают.
– Доктор Ояси, оставайтесь и оформляйте документы. Заполните от моего имени все бланки разрешений, которые понадобятся, и затем быстро в клинику. Нам потребуются все люди.
– Почему его не отвезти в муниципальную больницу? – вмешался Арадзиро.
– Потому что идиот, он будет мертв, прежде чем его занесут в здание.
Меня уложили на носилки и понесли по коридору с такой скоростью, что в животе аж закрутило. Зрение прояснялось.
Я видел, с каким презрением смотрит на меня Арадзиро, будто это моя вина, что я умираю. Может, и так. Разговорчивого доктора я пока не видел. Но слышал, как он отдает распоряжения, ровной скороговоркой, вселяя уверенность в окружающих. Если я и умираю, то, по крайней мере, в хороших руках.
Мы проскочили в дверь и очутились на свету. Несколько дней или часов назад, когда я в последний раз был на улице, шел дождь. А сейчас прекрасный осенний день. Солнце грело мне кожу, и я надеялся, что не в последний раз.
Два доктора, стоя по бокам от носилок, впихнули меня в карету «скорой помощи». Я услышал, как Арадзиро обращается к старшему врачу:
– Сопровождение я обеспечил. Одна машина – больше я сейчас не могу.
– Нет необходимости, – ответил доктор.
– Все равно, – отрезал Арадзиро.
– Я позвоню вам, как только его состояние стабилизируется.
– Не надо. Я еду с вами, – сказал Арадзиро. – Это для протокола.
Возникла короткая пауза. Интересно, доктора с копами всегда так, или я – особый случай?
– Запрыгивайте, – сказал доктор.
Арадзиро ничего не сказал. Он забрался в машину, и мы поехали.
Эта «скорая помощь» не походила на те, в которых я бывал прежде. Ни медицинских инструментов, ни памяток по неотложной помощи на стенках. Я не слышал сирены. Пол покрыт тусклым красным ковром. Наверное, чтобы пятна крови скрывать. Хотя тут лучше, чем в моей камере, а если я умираю, к чему жаловаться на ковры? Арадзиро беспокойно озирался.
– И где же эта клиника? – спросил он. Ответа не было.
– Доктор Ояси… Укол.
Доктор Ояси вынул из черной сумки шприц и наполнил его раствором из флакона. Посмотрев шприц на свет, он выдавил тоненькую струйку – она выгнулась в воздухе дугой, точно дельфин в прыжке.
– Мне нужно проинструктировать сопровождение. Куда мы едем? – спросил Арадзиро.
– Пока прямо, – ответил старший врач. Арадзиро стиснул зубы – кажется, я расслышал скрежет.
– Закатайте ему рукав, – велел доктор Ояси. – Быстро!
Арадзиро неохотно опустился возле меня на колени и закатал рукав. При этом он поглядывал на меня так, будто все эти старания ни к чему.
– Подержите ему руку, – сказал старший врач. В этом не было нужды, меня и так прикрутили к носилкам ремнями. Но Арадзиро сделал, что просили.
– Чего ждете? – раздался голос старшего врача позади меня. Голова побаливала, но для умирающего я чувствовал себя прекрасно. Подумал было опротестовать инъекцию – что-то тут не то. Но ничего не мог поделать.
Доктор Ояси поднял иглу, помедлил и вонзил шприц в руку Арадзиро.
– Бля, я так и знал… – заорал Арадзиро, когда доктор Ояси и старший врач завалили его на пол. – Бля… для протокола.
Он еще немного посопротивлялся и затих.
– Снимите его, – старший врач кивнул на меня. Как я и думал, врачи не настоящие.
«Доктор Ояси» развязал ремни.
– Какие у меня шансы, док? Только откровенно.
Старший врач посмотрел на меня, и я наконец разглядел его лицо. Тот странный человек с турнира, тот, который в очках и федоре. Человек в Шляпе. Видимо, двое других – его кореша в дешевых черных костюмах.
– Вы не умираете, господин Чака, – серьезно сказал он. – Но вот Флердоранж – да.
Человек в Шляпе и один из его помощников подняли онемевшее тело Арадзиро и привязали его к носилкам, на которых только что лежал я.
– Мы надеялись, нам не придется этого делать, но он сам захотел поехать с нами, – пояснил Человек в Шляпе. – Главное было спасти вас. Ситуация критическая. У нас нет времени на вмешательство полиции.
– Так теперь они оставят вас в покое?
Их идея спасения чревата гигантскими неприятностями. Полицейские в машине сопровождения, которая шла впереди, не знали, что главный инспектор Арадзиро без сознания и привязан к носилкам, но вскоре обнаружат.