Читаем Разбитая надежда (ЛП) полностью

Очевидно, мне нравилось имя Шарлотта. Я выбрала его, потому что оно звучало стильно, как имя дочери Логана. Это было имя, которое я бы выбрала для себя сама. Поэтому я была расстроена в тот день, когда Чарли вернулась домой из лагеря и заявила, что она больше не Шарлотта.

Но мое разочарование длилось недолго. Хейзел рассказала мне о мальчике, который пришел в лагерь. Его звали Рэй, у него была мышечная дистрофия, и моя маленькая девочка мгновенно привязалась к нему. Рэй был прикован к инвалидному креслу, и поскольку он не мог спуститься и поиграть в грязи, Чарли принесла ему грязь. Она нашла для него палки, камни и сосновые шишки. Из того, что сказала Хейзел, у этого мальчика был невероятный опыт в лагере просто из-за моей дочери.

Рэй прозвал ее Чарли.

Так что, если это имя было для нее особенным, то она могла использовать его, когда захочет. И я была бы счастлива донести это до матери Логана.

— Мне очень жаль, Лилиана. Нет. Чарли предпочитает свое прозвище, и она достаточно взрослая, чтобы принять это решение.

Глаза Лилианы расширились, удивленные тем, что я отказала ей. Она открыла рот, чтобы возразить, но прежде, чем она смогла, вмешался Логан.

— Хватит, мама. Ее имя Чарли. Конец дискуссии.

— Может, сменим тему? — предложила Джоан. — Тея, напомни мне, чем ты занимаешься в Монтане.

— Я управляю местным баром и рестораном.

Боже, вслух это звучало жалко. Как так получилось, что за один ужин эти люди лишили меня того, чем я всегда гордилась?

Ладно, забудь об этом. Я не собиралась стыдиться того, как зарабатываю на жизнь, подавая напитки. Официантам, входящим и выходящим из столовой сегодня вечером, нечего было стыдиться, и мне тоже.

— Бар принадлежит моей семье уже много лет.

— Твоей семья? — спросил Томас, включаясь в разговор. — Какая семья?

Моя голова ударилась о его конец стола. На его лице застыло замешательство — Томас знал, что у меня нет семьи. Потому что он пробил меня. Он, вероятно, знал о моем наследии больше, чем я.

Неужели Логан? Он что, поручил одному из своих помощников тоже покопаться в моем прошлом? Он был таким терпеливым и понимающим, позволяя мне уклоняться от темы моего детства. Но, может быть, это потому, что он уже узнал все, что нужно было знать.

Я не могла спорить с ним об этом сейчас, когда вопрос его отца повис в воздухе.

Какая семья?

— Моя семья. — Хейзел и Джексон, возможно, не разделяют мою ДНК, но они были моей семьей.

— Значит, ты управляешь баром. — Элис допила свой третий бокал вина. Официанты постоянно наполняли его. — Неудивительно, что ты ухватилась за возможность заманить Логана в ловушку.

— Прошу прощения?

— Элис, — Логан бросился через стол, — еще одно слово, и я прикажу вывести тебя.

София шикнула на нее, придвигая свой стакан с водой ближе, но даже угроза Логана не остановила ее болтливый язык.

— О, Логан. Разве ты не видишь, что все это просто уловка? Она, очевидно, охотница за деньгами. Ты уверен, что этот ребенок вообще твой? Я имею в виду, посмотри на нее, — она протянула руку, чуть не опрокинув свою воду, и захихикала, — самое меньшее, что ты мог бы сделать, это подстричь ей волосы, если бы хотел выдать ее за его ребенка. Она похожа на маленького дикого зверька.

Сука.

Все тело Чарли вздрогнуло, и я мгновенно взяла ее за руку.

Волны гнева, исходящие от Логана, врезались мне в плечо.

— Убери ее с моих глаз.

Из ниоткуда появился дворецкий Фил вместе с одним из своих помощников. Им всем потребовалось двадцать секунд, чтобы поднять пьяную Элис с ее места и увести из столовой. Ее протесты эхом разносились по коридору, пока не прекратились со звуком захлопнувшейся двери.

— О чем ты думала, приглашая ее сюда? — Логан огрызнулся на Софию. — Зачем ты это сделала?

— Я просто хотела пригласить подругу, — фыркнула София. — Это и мой дом тоже.

— Твой вкус в друзьях хуже, чем в мужьях.

София ахнула.

— Элис была права. Откуда ты знаешь, что она не просто охотится за нашими деньгами?

Выражение лица Софии было полно сожаления, когда слова заполнили комнату, но было слишком поздно. Она сказала их, и Логан не собирался прощать.

Мне почти стало жаль ее.

От взгляда, который Логан послал своей сестре, у меня мурашки побежали по коже.

— Скажи еще одно слово, и я лишу тебя возможности вывести средства из твоего трастового фонда. Может быть, если бы у тебя было меньшее, ты бы относилась более уважительно к людям в комнате.

— Что? — закричала София вскакивая со стула и отшатываясь в сторону от собственного космо-шума. — Ты не можешь этого сделать! Папа отвечает за целевые фонды.

— Больше нет.

Она выдержала его взгляд, ее лицо побледнело, когда он не дрогнул. Она повернулась к Томасу.

— Папа?

Томас нахмурился, но прежде чем он смог вмешаться, заговорила Обри.

— Это правда? — спросила она, выглядя такой же ошеломленной, как и София.

Томас кивнул, его серьезное лицо ничуть не дрогнуло.

— Логан возьмет на себя некоторые семейные обязанности. Надзор за целевыми фондами является частью этого. До тех пор, пока ваши средства не будут освобождены, он будет одобрять снятие средств.

Или не одобрять их снятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену