Читаем Разбитая надежда (ЛП) полностью

Мы последовали за Томасом в конец зала, где у бара стояли еще две женщины. В одной я узнала Софию по семейной фотографии Логана. На ней было темно-синее платье без бретелек, такое же строгое, как у Обри, и, как и ее сестра, она была красива. Она не была так похожа на Чарли, особенно со всем этим макияжем и длинными волосами, выкрашенными в черный цвет, но семейное сходство все еще было.

Я понятия не имела, кто была другая гостья, но Логан знал ее. Его челюсть дернулась, и он бросил на Софию сердитый взгляд, когда мы подошли к бару.

— София, что по-твоему ты делаешь? — сорвался он.

— Что ты имеешь в виду? Я просто стою здесь и разговариваю с Элис. Нам разрешено приводить сюда друзей, не так ли?

Элис оттолкнулась от бара при упоминании ее имени и с важным видом подошла к Логану в розовом мини-платье и шестидюймовых туфлях на каблуках с блестками.

— Привет, незнакомка.

От того, как она мурлыкала, меня тошнило. Я понятия не имела, кто она такая, но, судя по страстному блеску в ее глазах, она была хорошо знакома с Логаном. Может ли это быть та женщина, с которой он недолго встречался после Эммелин? Так и должно было быть. Очевидно, Элис не получила сообщения о том, что между ними все кончено.

— Элис, — отрезал он. — Познакомься с Теей, моей девушкой. И моей дочерью, Чарли. — Он натянуто улыбнулся Элис, прежде чем протиснуться мимо нее к бару.

— Что я могу для тебя сделать? — спросил Томас, заняв пост за стойкой.

— Она должна готовить напитки, — хихикнула Элис, возвращаясь на свое место рядом с Софией. — Она бармен.

Хорошо. Я никогда не слышала, чтобы о моей профессии говорили с таким осуждением.

Пока она и София хихикали, как восьмиклассники, я посмотрела на Логана.

— Элис, — предупредил он.

— Что? — Она притворилась, что ничего не понимает. — Разве она не бармен? Это то, что сказала София. Я просто подумала, что, если она знает, как делать хорошие напитки, мы должны позволить ей.

— Не надо…

— Нет, все в порядке. — Я прервала Логана и одарила Элис и Софию сладкой улыбкой. — Что тебе нравится?

Логан попытался схватить меня за руку, но он был слишком медленным. Я обошла бар и встала рядом с Томасом.

— Космополит. — Элис ухмыльнулась. — Ты знаешь, что это такое, верно?

— Конечно. — Я собиралась сделать для этой сучки лучший космо, который у нее когда-либо был в жизни.

— Тея, поставь стакан.

Я бросила на Логана призывающий к молчанию взгляд и занялась приготовлением коктейля.

— Обри? София? Хотите по коктейлю?

— Конечно. Это так мило с твоей стороны. — Обри зашла за стойку, ясно давая понять о своей преданности. — Папа старается изо всех сил, но он так и не освоил космо. Прости, папа.

Томас усмехнулся.

— Я лучше готовлю напитки для Логана, чем когда-либо для вас, девочки.

Мне не потребовалось много времени, чтобы наполнить три бокала для мартини, а затем налить Макаллан для Логана. Протягивая ему стакан, я улыбнулась его матери.

— Миссис Кендрик? Еще шампанского?

— Нет. — Она поднесла бокал с шампанским к губам, допивая его.

Я посмотрела на Чарли и улыбнулась. Она знала, что что-то не так, но это было слишком серьезно для нее, чтобы понять.

— Хочешь фирменный коктейль Джексона?

— Да. — Она усмехнулась и отошла от Логана, чтобы зайти за барную стойку.

Я взяла ее на руки, чтобы усадить на край, и сделала ей моктейль, который изобрел ее дядя Джексон, когда ей было четыре года. По сути, это был Ширли Темпл, но он добавлял немного апельсинового сока и добавлял вишни вдвое больше.

— Обе руки. Будь особенно осторожна, чтобы не пролить. — Я поставила ее на землю и протянула ей стакан.

Кремовые ковры не оправились бы от специального коктейля Джексона, по крайней мере, без особых усилий. Поскольку я знала, что Лилиана не убиралась, я не хотела создавать никаких проблем для их персонала.

— Я сделаю твой. — Логан зашел за барную стойку, поставил свой стакан и практически сбил меня с пути.

Тем временем Элис и София отошли на несколько футов, чтобы пошептаться друг с другом, вероятно, обо мне.

— Чего ты хочешь? — спросил Логан.

— Водку и содовую с изюминкой, пожалуйста.

В конце концов, водка была для особенно плохих ночей.

Глава 24

Тея

Котельная вечеринка была самым долгим часом в моей жизни.

Пока мы с Чарли сидели вместе, потягивая напитки, разговор с Кендриками продолжался так, как будто нас здесь не было. Я металась между прослушиванием деловых разговоров между Обри, Логаном и Томасом, а затем Элис и Софией, сплетничающими о своих друзьях. Тем временем Лилиана тихо стояла, внимательно наблюдая за мной.

Чарли сменила колени Логана на мои, прислонившись ко мне, не отрывая взгляда от пола. Я ненавидела, что ей было так неудобно, и я была зла, что ее бабушка и дедушка вообще не пытались узнать ее. Это сделало мои собственные страдания еще более невыносимыми.

— Я опоздала? — Разговор прекратился, когда пожилая женщина вошла в гостиную, затем ответила на свой вопрос. — Конечно, нет. Бабушка никогда не опаздывает. Вы все рано пришли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену