Читаем Раз за разом. Doing it All over. полностью

Я нашел небольшой остров, чтобы припарковаться. Это было около акра или около того, и на нем росли какие-то кустарно выглядящие деревья. Мы вытащили лодку на берег, привязали ее к дереву, чтобы ее не унесло течением, а затем взяли одеяла для пикника. Мы разложили их в тени и открыли еду, которую моя мама упаковала для нас. Следующие двадцать минут были заполнены довольным чавканьем и жеванием, шлепками по пчелам и мухам, привлеченным запахом жареного цыпленка. На воде изредка проплывала лодка, большинство из которых тащило за собой лыжников, но по большей части все было мирно и тихо.

После того, как мы убрали еду и избавились от мусора, мы развалились на одеяле. Я сидел и пил пиво, а Нина легла на спину, положив голову мне на колени. Казалось, она очень довольна тем, что находится там. Мэгги мгновение смотрела на нас, а затем на Майка.

«Выглядит удобно». — сказала она и похлопала его по голой ноге. "Вы не возражаете?"

"Нисколько." Он прохрипел, меняя позу, чтобы дать ей место.

С улыбкой она вытянулась и положила голову ему на колени. Казалось, он был в экстазе, и две девушки обменялись взглядами. Знающий взгляд.

Разговор шел вперед и назад, меняя тему, пока мы сидели там. Майк был странно тихим во время всего этого.

«Я должен пописать». — наконец сказала Нина, поднимая голову.

«Иди, сделай это в озере». Я предложил.

"Это отвратительно." Она сказала мне. "Вы не делаете это, не так ли?"

"Конечно, нет." Я солгала, подавляя улыбку.

"Надеюсь нет." Она сказала. «У меня была голова на этих шортах».

«Не позволяй ему одурачить тебя, Нина». — сказала Мэгги. «Мужчины — свиньи. Они писают где угодно». Она подняла голову с колен Майка. "Ну же." Она сказала ей. «Мне тоже нужно идти. Давай прогуляемся на другую сторону острова».

"Хорошо." — сказала она, натягивая сандалии и коротко целуя меня в губы. "Мы вернемся."

Мэгги бросила на Майка дерзкий взгляд, и две девушки потопали прочь, исчезнув за деревьями.

Мы с Майком какое-то время смотрели друг на друга. Когда он убедился, что они вне пределов слышимости, он сказал: «Ты уверен, что у нее есть парень? Она флиртует со мной весь день».

"Это то, что я слышал." Я пожал плечами. «Может быть, я ошибался. Похоже, ты ей нравишься».

"Это делает, не так ли?" Он кивнул, явно не привыкший к этому ощущению.

Когда девушки вернулись, флирт продолжился, немного настроившись. Она ластилась к его красным плечам и предлагала натереть их лосьоном. Глядя, как ее пальцы скользят по его коже, массируя лосьон, я понял, что ему приходится бороться, чтобы сохранить контроль над собой. Я знал по опыту, что Мэгги могла творить чудеса своими руками.

— Хочешь поплавать? — спросила меня Нина, бросив на меня взгляд, говорящий, что они хотят побыть наедине.

"Конечно." Я кивнул, вставая.

— Мы просто останемся здесь. — сказала Мэгги, кладя в руку еще немного лосьона.

Мы с Ниной плюхнулись в воду, держась за руки. Вода была немного жгучей, но не ледяной, и мы быстро к ней привыкли. Мы вышли до тех пор, пока почти полностью не погрузились в воду, а затем начали движение вдоль береговой линии. Через несколько минут Майк и Мэгги скрылись из виду. Я мысленно пожелал ему удачи, а затем переключил свое внимание на Нину.

Мы немного поиграли в воде, брызгая друг на друга и резвясь.

Постепенно наша игривость перешла в ласки и объятия. Все еще стоя по плечи в воде, я крепко притянул ее к себе, и мы поцеловались; долгий, чувственный поцелуй, от которого все внизу немного зашевелилось.

Когда наши рты разошлись, она посмотрела на меня. — Я рад, что ты пригласил Мэгги. Она сказала мне. «Было бы немного неловко без нее здесь».

"Вот что я понял." Я ответил. — Она тебе что-нибудь сказала, когда ты пошел в туалет?

«Только то, что она думала, что он был милым. И что он казался очень, знаете ли, неопытным».

— Это беспокоит ее? Я попросил.

Она понимающе улыбнулась. "Нет." Она сказала. «На самом деле ей вроде бы понравилась эта идея. Я думаю, она хочет научить его кое-чему».

"Ой?" Я ухмыльнулся. "Какие вещи?"

«Вот такие вещи». — сказала она, наклоняясь и прижимая свой рот к моему.

Мы стояли там, жарко целуясь, наши руки скользили вверх и вниз по спинам друг друга, а волны мягко плескались о наши тела. Мы быстро согрелись, несмотря на холод, когда терлись друг о друга под водой. Есть что-то внутренне эротичное в том, чтобы целоваться в озере. Может быть, это вода, может быть, это волнение от занятий на открытом воздухе, а может быть, комбинация того и другого. Что бы это ни было, мы оба это чувствовали, оба откликались на это.

Ее рука скользнула вниз по моей груди и по переду моих шорт, ее пальцы сжали мою набухшую эрекцию.

"Нина." — сказал я с притворным шоком от ее озорства.

«Просто проверяю усадку». Она сказала мне, облизывая мои губы, посасывая мой язык. «Кажется, здесь нет проблем».

"Нет?" Я попросил.

Она покусала меня за ухо. — Что ж, есть только один способ убедиться. Она сказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги